《英汉影视翻译实用教程》简介

《英汉影视翻译实用教程》这本书是由.肖维青主编创作的,《英汉影视翻译实用教程》共有130章节

1

前言

2

目录

3

第一章 西方电影基础知识

4

第一节 电影分类:电影史和类型片

5

一、电影历史

6

二、电影类型

7

第二节 电影角色和表演

8

一、角色功能和角色设置

9

二、角色原型

10

三、电影表演

11

第三节 电影叙述

12

一、基本故事类型

13

二、经典三幕直线结构

14

第四节 奥斯卡:电影盛会与至高荣誉

15

本章练习

16

扩展阅读

17

中国电影简介

18

第二章 影视翻译概览

19

第一节 影视翻译的概念和种类

20

第二节 配音与字幕

21

一、配字幕(Subtitling)

22

二、配音(Dubbing)

23

三、配音与字幕之争

24

第三节 影视剧片名的翻译

25

一、片名翻译的策略走向

26

二、大陆、台湾、香港片名翻译的差异

27

三、片名汉译的“度”

28

第四节 中国译制片的发展历程

29

一、17年初创发展期

30

二、十年“文革”萧条期