配音与字幕

第二节 配音与字幕

不论影视翻译的内涵外延如何扩大,其最重要的两种形式还是配字幕和配音。就日常观影的经验而言,年轻人比较熟悉的影视翻译类型主要是字幕,当然还有一部分是配音。就影视翻译的英文术语Audiovisual Translation而言,能让人听见的(audio),就是配音,能让人看见的(visual),就是配字幕。