“一带一路”图书版权合作积极,问题尚存
在习近平主席“文明交流互鉴观”的引领下,国家出台了一系列政策。 目前,我国已经形成了包括图书在内的文化产品的实物出口、版权输出、版权项目合作、境外独资、境外合作、服务出口、委托加工“走出去”的立体格局。 自2008年国务院颁布《国家知识产权战略纲要》以来,包括版权在内的知识产权成为国家发展的战略型资源和体现国际竞争力的核心要素;版权运用与保护、版权资产管理理念逐渐深入人心;版权资产成为文化创意产业的核心资产、核心要素和核心竞争力;版权贸易与版权合作成为中华文化“走出去”的重要方式。 习近平主席在“十九大”报告中强调,要倡导创新文化,强化知识产权的创造、保护和运用。 由此,国家各项鼓励资助政策在文化“走出去”过程中纷纷出台并发挥重要推动作用。 一批优秀的图书、影视、广播电视节目、戏剧演出、文创产品、文化服务走出国门,极大地丰富了中外人文文化交流的内涵。
习主席发表“一带一路”倡议六年来,我国与沿线国家的图书版权合作项目次第开展,陆续开花结果。 但从各类统计数据和行业发展情况可以看出,“一带一路”图书版权合作仍处于不平衡不充分的发展阶段。 从地域来看,北京、上海和沿海地区的版权合作一直比较活跃。 从版权贸易主体来看,大型出版集团、文艺出版社、大学出版社的版权合作实力较强,市场表现活跃,而且大都是有长期版权引进项目的出版社。 从版权合作领域来看,图书翻译版权贸易项目多,合作出版项目较少,跨界合作项目少。 海外委托加工印刷业务主要集中在华联印刷、雅昌等几家大型印刷企业。从版权合作的图书类别来看,中国主题图书品种较多,但形式单一,其中传统文化和文艺作品多,学术类图书、科技类图书较少,儿童图书版权合作不成规模。 从目前“一带一路”各领域合作发展势头来看,海外市场对我国图书需求量大,双向交流意愿较强,图书和新媒体版权合作潜力大。 总体而言,我国图书版权贸易仍然是引进数量多于输出数量。 一些实力较强、有海外资源的出版社和报刊社陆续在海外设立分社、分支机构、图书编辑部。
现阶段,我们与“一带一路”国家的图书版权合作也有一些问题要引起注意。
首先,很多沿线国家对中国传统文化、经典名著翻译出版有空白点,而且对反映我国当代生活的当代文学、儿童文学,反映我国当代科技成就的图书了解甚少。 由于我国经济高速发展给我国人民带来的福祉有目共睹,因而习近平主席的治国理政理念、人类命运共同体理念、“中国梦”观点备受世界关注,很多国家出版市场合作空间大,尚待深入开发。 对外汉语教材教辅依然是海外市场的刚需,未得到充分满足。 很多国家需要大众容易理解、容易接受的中国图书,需要适合不同年龄段的小语种汉语教材教辅,需要出版社将我国的优秀图书根据其民众需求进行本土化再开发。 但目前我国出版界的海外开发能力有限,比如,中国主题图书、反映我国科技创新成就的图书在海外鲜有儿童青少年版、大众普及版,新媒体传播未被很好地利用。(https://www.daowen.com)
其次,对海外图书市场需求缺乏长期跟踪了解和研究。 在“一带一路”沿线国家中,周边国家、中亚国家、中东欧国家由于人口少,图书市场规模不大,出版机构多属中小型规模。 由于语言、沟通渠道等壁垒,我们对很多国家的出版政策、出版现状、出版机构对中国图书的需求缺乏较为系统的了解和研究,版权合作很难做到有的放矢。 目前,尽管我国与“一带一路”国家在能源、经贸、教育、旅游等领域合作活跃,学术交往、文化往来活络,但缺乏配套的本土化图书产品和服务。
再次,国内机构积极进行海外合作,但某些合作徒有其名,特别是合作方(大学、出版机构、书店)的人力资源、翻译出版研究的实力、在本国影响等都很难担起合作重任,因而落地项目不多。
最后,我国出版界普遍缺乏对海外主流媒体和传播发行渠道的利用能力,普遍缺乏利用新技术、新媒体在海外推广中国图书的资源、渠道和能力,出版界与广播电视界、影视界、文化旅游界、教育界、餐饮界、新媒体等领域缺乏充分的合作互动,中国的海外有声书、电子书、APP、慕课(MOOC)等还没有得到有效推广。 因此,我们在与“一带一路”沿线国家开展版权合作方面尚未打造出响当当的中国企业品牌、中国知名版权作品。