译名对照表

译名对照表

Abimelech 亚比米勒,城堡侯

abrogent statutis omnibus et semper ultima intelligantur in Brescia 在布雷西亚这被理解为破除一切条例的最高者

Abu Yusuf 阿布·尤素福

Achilles 阿喀琉斯

Ackerbürgerstadt 农耕市民城市

Acropolis (雅典)卫城

aediles (罗马)监察官

Aeneas 埃涅阿斯

Agamemnon 阿伽门农

agon (希腊)竞技

agora (希腊)市场

agriokos (希腊文)农民

Ahmedabad 艾哈迈达巴德

aisymnetes (希腊)仲裁者

Akzise 城市租税

aldermen(aldermanni)(伦敦)区长

Alessandria 亚历山大里亚

Alexios 阿历克塞

Ali 阿里

Alkibiades 阿奇比阿德斯

Allmende 共同用地

Amortisationsgesetze 死手财产取得禁止法

amphictyony 邻保同盟

Anstalt 机构

Anstaltsrecht 机构法

antidosis (雅典)赋役交换制

anziano (意大利)长老

Appius Claudius(AttaClausus) 克劳狄乌斯

apud iudicem 审判人程序

Aquila 亚奎拉

arbitrium generale 一般权能

Archon (雅典)执政官

Areopagus (雅典)元老会议,元老院,长老会议

Argos 阿格斯人

Arnhem 阿纳姆

Arte di Calimala (佛罗伦萨)毛织品商人行会

arti (意大利)行会

arti maggiori 上层行会

arti minori 下层行会

artificia 职工

Asebie (雅典)渎神

astoi (雅典)贵族,城里人

Attica 阿提喀

Auer 奥尔

Augustales 奥古斯都崇拜团

auri sacra fames 神圣的黄金欲

auspicia 神占,鸟占,神谕

autokephal 自治的

autonom 自律的,自主的

Bacchiadae 巴奇阿德家族

banausos (希腊文)匠人

Banngewalten 禁制权

Basel 巴塞尔

bazaar (伊斯兰教国家的)市场

Bedouins 贝都因人

Berber 柏柏尔人

berith (与耶和华之)契约

Bern 伯恩

Berufsinnungen 职业公会

Beyerle,Konrad 拜尔

Bochum 波鸿

Boeotia 比欧提亚

Bombarden (佛罗伦萨)射石炮队

bona patema avitaque (罗马)父祖传下来的财产

Book of the Covenant (犹太人)契约之书

Brabant 布拉邦

Brescia 布雷西亚

Brun,Rudolph 布伦

Bürgertum 市民

Buergerzunft 市民行会

Bundesbuch (犹太人)契约之书

Burgermeister 市长

burgesses 镇民

Burglehen 镇戍采邑

Burgmannen 镇人团体

burh 镇

Busse 赎罪金

Caldomini 卡尔多明尼

Caliph (伊斯兰教)哈里发

Candiano 康迪阿诺

capitano del popolo(capitaneus populi)(意大利)人民首长

capitulare de villis 庄园管理条例

castellani 城主

castelli 小城堡

Catania 卡达尼亚

Catilina 加提利纳

Cato 加图

Celts 克尔特人

centuria (罗马)百人团

centuria equites 骑士团

centuria fabrum 兵工团

Charondas 卡隆达斯

cheber (以色列)同胞爱

chelek (以色列)份地

Chersonese 切尔松尼斯

Chrysobullon 金印宪章

Cicero 西塞罗

Ciconians 西科奈人

cimatori (佩鲁吉亚)剪毛工

Ciompi 齐欧皮,(佛罗伦萨)梳毛工

Citystadt 商业城

Cleisthennes (雅典)克利斯提尼

client 客

Clovis(Chlodovech) 克洛维

collegia cultorum 祭典社团

collegium funeraticium (罗马)丧葬社团

collegium mercatorum 商人社团

coloni 部曲

comitia centuriata (罗马的)军事会议,人民大会

Commenda 康曼达

commendatio 托身

comune 共同体,自治体

comune Venetiarum 威尼斯共同体,威尼斯自治市

condottieri 佣兵队长

confraternitas 兄弟盟约,兄弟会

conjuratio 誓约共同体

conjuratores fori 市场誓约者

consiglio maggiore 大评议会

consiglis de credenza 小评议会

Constaffel 厩舍者

consules (罗马)执政官

Corinth 科林斯

Crisa 克利萨

Cruickshank,B. 克鲁克桑克

curia (罗马帝国城市)市议会

Cyprus 塞浦路斯

Cyrene 昔兰尼

Dandolo 但多罗

Deboralied 底波拉之歌

Decelea 提西利亚

decemviri legibus scribendis (罗马)立法十人委员会

defensor (罗马帝国城市)护民官

dei gratia 圣宠

deisidaimonia (对神祗)敬畏之心

Delphi 德尔菲

Demagogue (雅典)群众煽动者

Demeter 黛密特(神)

demos (希腊)人民

Demosthenes 德谟斯提尼斯

Demotionidai 德摩提欧尼太

Dewis 华族

diakrioi (雅典)小农

dictator (罗马)狄克推多

Dienstland 服务领地

Dinggenosse 司法集会人团体

dioikisiert 散居

Dionysos 狄奥尼索斯,酒神

Dissenters (英国)非国教徒

Div Ⅱ Iul Ⅱ filius 尤利乌斯神之子

dominium 支配权

domus civium 市民之家

domus divitium 富人之家

domus mercatorum 商人之家

Dorians 多利安人

Draco 德拉古

Dschafariden 萨发利德家族

Duero (西班牙)多罗河

Düsseldorf 杜塞尔多夫

dux(doge)(威尼斯)总督

echtes Ding 定期司法集会

ehrsame Muessigganger (日耳曼)富贵闲人

Eidhelfer 宣誓辅助者

Eigenkirche 私有教会

Eigenwirtschaft 自给经济

Einung 联盟

ekklesia (雅典)人民大会

Elis 伊里斯

Emir (伊斯兰教)领导者,氏族长

Entzauberung 除魅

Ephialtes 埃菲阿提斯

ephors (斯巴达)摄政官

Epidamnos 伊比丹诺斯

equites (罗马)骑士阶级

Erechheion 伊瑞克黛翁(神殿)

ergasteria 作坊

Essen 埃森

Estate 身份团体

Este 埃斯特

Etruria 伊特鲁里亚

Etruscan 伊特拉士坎人

eupatrides 门阀成员

Exarchat Ravenna 拉文那总督领

Ezra 以斯拉

Fadak 法达克

familia rustica 佃户家

Fanti (非洲)芳蒂人

Fatima 法蒂玛

Ferrara 费拉拉

tides 诚实信义

filatori (佩鲁吉亚)男纺织工

filatrici (佩鲁吉亚)女纺织工

firma burgi 包税市镇

franchise 市政特权

Freiburg 弗莱堡

Fronhof 官邸

Fronhofsverfassung 庄园徭役制

fundus (罗马)份地

Gastvolk(Gaststamm) 客族

Gathas 祆教经典

Gebietskoerperschaft 地域团体

gebotenes Ding 临时司法集会

Gefolgschaft 扈从

gelag (丹麦)行会

Gemeinde 共同体

Gemeindereligionsitaet 教团宗教

gens Claudia 克劳狄亚氏族

gentes 城市门阀,氏族

gentilizische Verband 氏族化的团体

gentry 乡绅

Gerichtsherr 司法领主

gerim (希伯来文)外侨

gerochoi (斯巴达)长老

gerousia (斯巴达)元老院,长老会议

Gesamtgilde 全体市民行会

Geschlechterherrschaft 门阀支配

Ghibelline 皇帝党

gibborim (以色列)武士

Gilde 行会

Goldene Buch (威尼斯)金册

gonfaloniere della giustizia 正义的旗手

Gothein 戈泰因

Gottesfriede 神之和平

Gracchus (罗马)格拉古

Graeculi 希腊佬

gratia emendi et vendendi 买与卖的权利

GregoryⅦ 格列高利七世

Grimaldi 格里马尔迪

Grundherr 庄园领主

Grundherrschaft 土地领主制

Guelf 教皇党

Gutsbezirke (德国)骑士农场

Gymnasion (希腊)体育场,军事训练权

Hadrian 哈德良(罗马皇帝)

Hanauer,G. 哈瑙尔

Hanse parisienne de la marchandise de l'eau 巴黎水运行会

harmost (斯巴达)总督

Harun al-Rashid 拉希德

Hasanid 侯赛因氏族

Hastings 黑斯廷斯

Hatschek,Julius 哈切克

haw 武装住宅

heliaia (雅典)陪审法庭

helots (斯巴达)俘虏,被征服者

Hesiod (希腊)赫西奥德

hetairoi (希腊)扈从

heterokephal 他治的

heteronom 他律的

Hittite 赫梯人

Hohenstaufen 霍亨斯陶芬王朝

homo novus (罗马)新人

homo occonomicus 经济人

homo politicus 政治人

Homoioi (斯巴达)平等者

Honoratioren 望族

Hoplit (希腊)重装步兵

Hortensius 霍坦西乌斯

hospes(hostis) 外人,敌人,客

Hundertschaft (日耳曼)百人团

Hurgronje,C.S. 胡格杰隆

Husain 侯赛因

Hybris (雅典)不逊

Iliad 伊利亚特

illiterate 无识者

Imam (伊斯兰教)教主,伊玛姆

imperium (罗马)命令权

in iure 法庭程序

institor (罗马)代理人

interrex (罗马)摄政王(https://www.daowen.com)

Ismaro 伊斯马罗

Ithaca 伊萨卡

Janissaries (土耳其)新军

Judah 犹太

jurati 誓约者

Justinian 查士丁尼(拜占庭皇帝)

Kadi (伊斯兰教法官)卡地

kahal (以色列)聚会

kasbeh (伊斯兰教国家的)军营

Khaibar 海拔尔

kléros (希腊)份地,克里娄

Klienten 客

Köln 科隆

Konsul 市长,执政官

Koroneia 柯隆尼亚

Korporation 社团法人

Kriegerzunft 战士行会

kshatriya 刹帝利

Kypselos 基普塞洛斯

Lacedaemonier 拉西戴蒙人

Laertes 拉厄特斯

Laienbruder 俗人修士

Landesherrschaft 领邦主权

Landfriede 境内治安

Landrecht 地方法

Latium 拉丁姆

Laureion (雅典)劳瑞翁山

Leibherrschaft 人身领主制

Leiturgie 赋役制

Lelantine 勒拉丁

Lenel,Walter 勒能尔

Leopold 莱奥波德

libero arbitrio 自由判断

literati 士

Livepool 利物浦

livery (英国)手工业行会

Lodi 罗第

Luebeck 卢卑克

Lukumonen 卢库蒙

Lydia 吕底亚

lynch law 私刑

Lysandros 吕桑德洛斯

Machiavelli 马基雅维利

Magdeburg 马格德堡

magister civium 市民之长

magnati (意大利)豪族

Mailand 米兰

Maitland,F.W. 梅特兰

Majer 市长

Makkaebaer 马卡比

Mannerhaus 男子集会所

Mannerschaft 男子团体

Matilda 玛提尔达

Mazarin,Jules 马扎然

Medschlis (伊斯兰教)会议

meliores (城市)有力人士,豪族

Mentor 门托

mercanzia 商人行会

mercatores 商人

merx peculiaris (罗马)特有商品

Messenian 梅森尼亚

metoikos (雅典)外侨

Meyer,Eduard 迈尔

Mezzadria 分益制

Middlesex 米德尔塞克斯

Miletus 米拉图斯

Miltiades 米太亚得

ministeriale 家士

Mir (俄国)密尔

Modena 摩德纳

Mommsen,Theodor 蒙森

Moor 摩尔人

Muenster 明斯特

Muntmannen 被保护人

Muntwaltschaft 恩护权

Nachfahre 子孙

Nahrungspolitik 救济政策

Nehemiah 尼希米

Nika 尼卡(胜利)

Nikias 尼基亚斯

nobili (意大利)贵族

nomos (雅典)法律

nomothetai (雅典)陪审员会议,立法者

Numantia 奴曼提亚

numerus (威尼斯)军队

Oberhof 上级法庭

Odysseus 奥德修斯

officia 管事

Oikos 庄宅

Oktroi (城市)自有租税

Ordinamenti della giustizia (佛罗伦萨)正义之法规

Padua 帕多瓦

Paianier 派阿尼尔

Pamphylai (雅典)所有部族人的结合

paralioi (雅典)商人

paratici (意大利)行会

parlamentum 市民大会

Parma 帕玛

Parnassus 帕纳舍斯山

partricius 门阀成员

pater (罗马)氏族、门阀之长

Patroklos 普特洛克勒斯

Pausanias 帕珊尼亚斯

pax Dei 神之和平

pediakoi (雅典)地主

Peisistratos 佩西斯特拉图斯

Pergamon 帕加蒙

perioikos (希腊文)农民

Perugia 佩鲁吉亚

Pfrunde 俸禄

Phaaken 腓埃基人

Philipp August 奥古斯特(法国国王)

phylobasileus (希腊)phylai 之王

Piacenza 皮亚森萨

plactia (威尼斯总督)会议

Plantagenet 金雀花王朝

plebeius(plebs)(拉丁文)平民

podesta 治安首长

Pontus 庞图斯

popolo (意大利)群众,人民

popolo grasso 富裕市民

popolo minuto 下层市民,小企业经营者

portreeve (英国)长官

possessore (罗马)大地主

Post,A.H. 柏斯特

potentes (城市)有力量者

praetor (罗马)执政官

Prevot (法国)按察使

Priam 普利安

primus inter pares 同侪间第一人

Prinzeps (罗马)元首

priore (意大利)首长

Privy Council (英国)枢密院

probouleuma 预决

Provence 普罗旺斯

prytan (雅典)代表

prytaneion (希腊)圣餐

psephisma (雅典)决议

pyrgoi (提奥斯)城楼区

quaestio repetundarum 肃贪法庭

quarta pars et dimidia (拜占庭帝国的)八分之三

Quo warranto Prozess 权限开立诉讼

Quraysh 古拉叙家族

Qutadah 古泰拜

Rat 市议会

Rathgen,Karl 拉特根

Ratsgeschlechter 市议会门阀

Ratsmanner 市议员

Regensburg 雷根斯堡

Reichsstadt 帝国城市

Rentner 坐食者

Rialto 利雅特岛

Richerzeche 富人团体

sacramentalis 宣誓辅助者

sacro sanctus 神圣不可侵犯

Salier (神圣罗马帝国)撒利安王朝

Salzer,Ernst 萨尔彻

Samnite 萨曼尼提

Sapientes 贤者会议

satire (以色列)官吏

Savonarola,Girolamo 萨凡罗拉

scabinus (拉丁文)审判人

Scala 斯卡拉

Scaliger 斯卡里格

Scherif (穆罕默德的)后裔,(麦加)长官

Schoeffen 审判人(团)

schofetim (以色列)士师

Schreschth (印度)世袭长老

Schultheiss 行政长官

Schutzgilde 保护行会

Schwurgemeinschaft 誓约共同体

scioperati (意大利)怠惰者

Scipio 西庇阿

Shaft (伊斯兰教)萨非学派

Shahr Banu 夏巴努

sheriff 郡长

Shi'ah 什叶派

Siena 西耶拿

Sipahis (土耳其)希帕士

Societas maris 海外贸易公司

Solon 梭伦

Sondereinung 特殊誓约共同体

Squirearchie 土豪支配

Stadtburgerrecht 市民权

Stadteinung 城市联盟

Stadtherr 城市君主

Stadtluft macht frei 城市空气使人自由

Stadtrechtsfamilien 城市法家族

Stadtwirtschaft 城市经济

Stadtwirtschaftspolitik 城市经济政策

Stand 身份团体

Statuskontrakt 身份契约

Stephen 史蒂芬

Stiftung 合作社

Strack,Max L. 史特拉克

Sulla (罗马)苏拉

Sunni 逊尼派

synoikismos (希腊)聚居

Syracuse 叙拉古斯

syssitia (斯巴达)餐会

Telemachos 特勒马卡斯

Tell-el-Amarna 特莱尔-阿玛那

Teos 提奥斯

terra ferma (威尼斯)属地

Territorialstadt 领邦城市

Test Acts 宣誓法案

Thebes 底比斯

theou huios 神子

Thersites 瑟赛蒂兹

Thorarolle (犹太人)律法卷轴

Thucydides 修昔底德

Thutmose 图特摩斯

Tiryns 第伦斯

Toscana 托斯卡那

tote Hand 死手

tribuni (威尼斯)军官

tribuni plebis (罗马)护民官

tribus (罗马)里区,部族

Tulunids 图伦家族

Tuscany 突斯卡尼

Tyre 推罗

Tyrrenian Sea 第勒尼安海

Umstand 见证人

universitas civium 全体市民

Urteilsfinder 判决发现人

Urteilsfrage 判决质问

Urteilsschelte 判决非难

Urteilsvorschlag 判决提案

valvassores 下级封臣

Varro 瓦罗

Veda 《吠陀》

Verbandscharakter 团体的性格

Verbandshandeln 团体行动

Vergemeinschaftung 共同体关系

Vergesellschaftung 结合体关系

Verlagssystem 代工制

Verona 维罗纳

Verwaltungsstab 管理干部,行政干部

vicecomes (米兰)副首长

Visconti 威斯康提

Vogteigewalt 俗人司法权

Volkswirtschaft 国民经济

Vollbuerger 完全市民

von Below 冯·贝罗

von Zaehringen,Berthold 冯·杰林根

Vroedschap (荷兰)贤者会议

Wakuf (伊斯兰教)宗教性基金

Waldrada 瓦德拉达

Wallenstein,Albrecht von 华伦斯坦

Weichbild 市镇领域

Welf 韦尔夫

Wergeld 人命金

Westfalen 威斯特法伦

Wiesbaden 威斯巴登

wirtschaftregulierender Verband 经济统制团体

Wirtschaftsverband 经济团体

Worms 沃尔姆斯

Xenophon 色诺芬

yeomanry 乡村小地主

Zain al-'Abidin 阿比丁

zehn Besten (雅典)十名贤者

zekenim (以色列)长老

Zeus herkaios 氏族祭祀中心,祠堂

Zunft 手工业行会

Zunftherrschaft 行会的支配

Zweckkontrakt 目的契约