马克思关于为《自由新闻》撰稿的通信(摘录)

马克思关于为《自由新闻》撰稿的通信(摘录)[1]

马克思致艾·埃恩赛德(1856年6月21日)

我相信,您不会由于成见或出于党派的考虑而对历史眞相保持缄默。因此,我将为半月后星期六出版的一号及时寄上整整两栏的材料,幷保证以后每周寄给你同样多的材料。如能在每一号出版后收到汇款,对我则最为合适(如果您处允许这样做的话)。

至于文章在您出版的丛书中转载,我幷不反对,不过,我当然保留今后以我认为适当的方式运用这些材料的权利。

关于最后一点,如果删节了我确信有重要历史意义的地方,我将认为必须停止出版,我想,您一定会认为这是正当的。

选自《马克思恩格斯全集》第29卷517—518页

马克思致恩格斯(1856年8月1日)

昨天乌尔卡尔特的叭喇狗——著名的科勒特来我家。他说,他是受了大科夫塔111本人的委托而来的。据说乌尔卡尔特对埃恩赛德先生竟干预我的文章感到十分不快,万分遗憾等等,他认为我的这些文章非常有价値等等。然后他要我给他讲一讲这一切是怎样发生的。他说,乌尔卡尔特先生认为爭执的主要原因是删节了稿件的若干部分等等。我当时向他讲了事情的经过幷给他看了书面的证据。接着,他便问我是否愿意作一些让步,我断然拒绝了,幷且告诉他,我不是下贱文人,不能象对待伦敦的瘪三文人那样对待我。他似乎正是期望这种解释,以便非常严肃地告诉我,乌尔卡尔特认为《自由新闻》是不能令人满意的。埃恩赛德先生有难处,因为《自由新闻》实际上不过是《设菲尔德自由新闻报》(顺便说一说,它比《自由新闻》要大一倍)的摘要;能满足《设菲尔德自由新闻报》读者要求的东西,决不能经常都合《自由新闻》读者的口味,反之亦然。因此乌尔卡尔特先生决定大约一个月后开始在伦敦出版一份外交报。他希望我把《內幕》112全文刊登在该报上,幷希望我对他毫无恶感。我做了模棱两可的回答,这个回答可以理解为肯定的,但是,如果将来条件很坏或报纸极其荒唐的话,我是可以拒绝的。一切将取决于报纸的性质。伦敦不是设菲尔德,如果乌尔卡尔特出来散布反革命的胡说,使我因撰稿而在此地革命者的心目中名声扫地的话,那么,我自然要拒绝,不管在目前的困境中这将对我是怎样的沉重。我们瞧着吧。无论如何,现在我在关于我写作荣誉的问题上已得到足够的满足,因为上司公开地否认了他的部下的话。

选自《马克思恩格斯全集》第29卷63—64页

[1]1856年,英国政府的反对派戴·乌尔卡尔特邀请马克思为他的报纸撰稿。乌尔卡尔特派在政治上代表土地贵族的利益,具有反动倾向,但在外交政策上和马克思的观点比较接近。从这时起到七十年代,马克思和这派一直保持联系,断续地为这派的报纸撰稿,