《辍耕录》蒙古七十二种
明初陶宗仪《辍耕录》卷二一“氏族”条列举蒙古七十二种,其中部名错误、重复,问题不少。昔钱大昕著《元史氏族表》已指出其中“不无重复讹舛”,以为瓮吉歹等十种皆重复。日人箭内亘用《元朝秘史》、《圣武亲征录》、《元史》及多桑书互相比较,以为七十二种之中,若除去重复者,实仅四十八种,若再减去其可疑者,则仅有四十种上下而已。二氏所举之数字可否凭信,兹不暇论,惟其中确有重复讹舛,则固毫无疑问也。至于何以一表之内有若许重复,吾人现已不能起陶九成而问之,仍无从解答。惟吾人就七十二种名称稍加考察,觉其重复之处,颇有次第规则可寻,试用数目字表示部族名称在表中之次序,立见其彼此重复者,多相连续:
24.散术兀歹 25.灭里吉歹 26.阿大里吉歹
55.撒术歹 56.灭里吉 57.阿大里力歹
27.兀罗兀
58.马札兀歹 59.兀罗罗兀 60.答答儿歹
28.别帖里歹 29.蛮歹 30.也可抹合剌
61.别帖乞乃蛮歹 62.也可林合剌
……35.木里乞 36.外兀歹 37.外抹歹
……64.术里歹 65.忙古歹 66.外抹歹乃
取下行与上行比较,译音用字虽稍有不同,然大体皆同名异译,吾人颇疑陶九成原有二表,其译名或完全相同,或略有差异,殆著者除其全同而留其略异者,合为一表,遂致重复不可究诘。惟吾人所欲讨论者乃第三组上行三个连续之部族名,与下行比较,多一蛮歹,下行第61与上行28相较又多下半乃蛮歹,若谓上行29蛮歹即为乃蛮歹,则又少一乃字;第四组37与66比对,66又显然多一乃字。部族名称之后加一歹字,乃常例,此歹字后之乃字,必为蛇足,求之拉施都丁书,绝无以乃字结尾者,故吾人以为66外抹歹所多之乃字正即29蛮歹所少者也,此点箭内氏亦早已见及。
吾人既假定29蛮歹即乃蛮歹,则61别帖乞乃蛮歹应为两个部族,陶九成误合为一者。其表中第三种忽神忙兀歹(Hushin Manqut)即其一例。或别帖乞乃蛮歹为一部名而著者将别帖里歹乃蛮歹误分为二,亦属可能。或别帖乞为乃蛮之分族,可称为别帖乞乃蛮歹,如札剌儿分族有察哈部,故《元史》卷一二四称忙哥撒儿为察哈札剌儿氏,吾人欲解答上列诸疑问,则非求助于波斯材料不可。
依《史集·忽必烈传》,阿里不哥第二妃子忽图黑塔·合敦为乃蛮分族Kūchūkūr人(布洛晒刊本,第五六二页)。此族即《元朝秘史》第一五八节之古出古惕,为乃蛮不亦鲁黑汗所自出之氏族。乃蛮为大国,分族应不止此。惟此部不见于《部族志》,在别种材料中,无论为中文为蒙古文,亦未之见。
贝勒津校刊之《部族志》“乃蛮”条中,特举出Bīkīn一部,居近乃蛮帐幕,且与之相结合。另一部亦名Bīkīn,亦与乃蛮同居,惟属于汪古部(Öngüt),此两部名在哀德蛮本中,前者为Tīkīn,后者为T.B.Kī。其居近乃蛮帐幕之部族,由《辍耕录》考之,似应读Betegin或Betegi,即别帖乞也。此部既与乃蛮相结合,当然为其分族,是别帖乞乃蛮歹之名称,与察哈札剌儿同矣。质言之,乃蛮为部名,别帖乞其分族也。
至于Naiman一字,在蒙古文意为八。十二世纪漠北突厥种之乃蛮部名称,东西学者一般均认为即由此蒙古字而来,惟吾人于此似不能不发生怀疑者,即当日人口众多、幅员广大之突厥部族何故取一蒙古字作其部族之名称乎?《蒙兀儿史记》著者似即曾怀此疑问,故对此部名称之解释曰:“乃蛮突厥语,数之八也。”按突厥语八为altï,与乃蛮音读无干,其说实难成立,然著者不以Naiman为蒙古字则甚是也。十二世纪漠北部族以百数,除极少数外,其名称大概不能解释,与其自作聪明,强作解人,究不如多闻阙疑以待贤者。窃以为柔克义(Rockhill)在其译注之鲁不鲁克纪行中曾主张Naiman为突厥语光明(light)之意(见第一〇三页),其说远较蒙文八字之说为优,似可从也。
乃蛮为突厥种,别帖乞当亦属突厥人,然则依元代种人之分类言,两部均应属于色目,不当列入蒙古集团中。日人箭内氏即曾作如是主张,惟吾人须知蒙古初期部族之分类,以拉施都丁《部族志》为最详,但其分类全属传说,且史料来源不一,同书之内自相矛盾者不一而足,如果用《辍耕录》分类之法以律拉施都丁书,则克烈当列入色目矣。