前调
2025年08月10日
前调
怀萍乡文芸阁孝廉[1]
天涯两别已三霜[2],黯黯浮云蔽日光[3]。剪剪凄风入夜长。苦思量,此是人间傀儡场[4]。
【注】
[1]此词约作于光绪十一年至十五年(1885—1889),为词人罢官出都后怀念文廷式之作。萍乡:江西省地级市,位于江西省西部,东与宜春市、南与吉安市、西与湖南省株洲市、北与湖南省浏阳市接壤。文芸阁:即文廷式,见前《蝶恋花》(酽淡春晴初酒里)词注。孝廉:即举人。按:文廷式孝廉身份的时间是从光绪八年(1882)八月其以附监生领顺天乡荐,中式第三名以后至光绪十六年(1890)四月中式恩科贡士前。(参阅钱仲联编《文芸阁先生年谱》)
[2]三霜:晚秋之霜。三,三秋,深秋。唐牟融《送陈衡》诗:“千里一官嗟独往,十年双鬓付三霜。”
[3]“黯黯”句:化用汉孔融《临终》诗:“谗邪害公正,浮云翳白日。”昏暗的浮云遮蔽日光,比喻奸佞之徒掩蔽君主之明,危害国家社会。
[4]傀儡场:演傀儡戏的场所,喻指官场。元姚燧《醉高歌·感怀》曲:“荣枯枕上三更,傀儡场头(一作‘中’)四并。人生幻化如泡影,那(一作‘几’)个临危(一作‘当机’)自省?”