其一
2025年08月10日
其一
昨夜兰釭红对馆[1]。一片书声,不像寻常懒。莫是要侬教睡遣,添香伴汝良宵短。手拣鹅梨[2]熏鸭暖。休使成灰,只恐相思浅[3]。珠网[4]轻遮银叶展,提防读倦偷窥眼。
【注】
[1]按:此词迄《水龙吟·题画》(年时恩怨重重),共二十九首词,梁氏词集均不载,录自《同声月刊》1944年第四卷第二号《款红楼词未刊稿》。兰釭:亦作“兰缸”。用兰膏点燃的灯。油灯之美称。兰,兰膏,即指灯油,以其芳香如兰,故名。釭,即灯。南朝齐王融《咏幔》诗:“但愿置尊酒,兰釭当夜明。”唐温庭筠《酒泉子》词:“故乡春,烟霭隔,背兰釭。”
[2]鹅梨:梨之一种,皮薄多浆,香味浓郁。唐冯贽《南部烟花记·帐中香》:“江南李主帐中香法,以鹅梨蒸沉香用之。”宋范成大《内丘梨园》诗:“汗后鹅梨爽似冰,花身耐久老犹荣。”明李时珍《本草纲目·果二·梨》集解引苏颂曰:“鹅梨,河之南北州郡皆有之,皮薄而浆多,味差短,其香则过之。”
[3]“休使成灰”二句:化用唐李商隐《无题》“一寸相思一寸灰”句意。
[4]珠网:缀珠之网状的帐帏。南朝齐王中《头陀寺碑文》:“夕露为珠网,朝霞为丹雘。”吕延济注:“珠网,以珠为网,施于殿屋者。”唐王维《白鹦鹉赋》:“经过珠网,出入金铺。”