(一) 歌圩文化

(一) 歌圩文化

尽管歌圩文化在壮族民俗文化中占据重要地位,但其相关的外文资料其实并不多,笔者尚未发现专门描写歌圩文化的著作。壮族是一个热爱歌唱的民族,关于歌谣与戏剧方面的英文著作已经问世,如周艳鲜教授团队的系列译著《平果壮族嘹歌》(Liao Songs of Pingguo Zhuang),覃丹副教授团队的译著《壮族童谣精选(英文版)》(The Selection of Zhuang’s Nursery Rhymes),周秀苗教授团队的译著《北路壮剧传统剧目精选(壮汉英对照)》,但这些著作中并没有提到歌圩文化。介绍壮族历史文化的经典英文著作——金丽教授的《壮族历史文化导论》中第八章第三节“歌圩”,对壮族歌圩进行了简要的介绍[7],包括歌圩的定义、历史演变等。广西壮族自治区人民政府新闻办公室编著的《广西概览》(Window on Guangxi),这是一本简要介绍广西的全英文图册,书中第五章“Deep⁃Seated Ethnic Culture”中的“Festival Activities”[8],对歌圩文化略有提及,主要介绍歌圩的“择配”作用。在学术论文方面,广西师范大学2017级翻译专业的硕士研究生庄园在《〈壮族民俗风情〉(第四章至第五章)英译实践报告》中对《壮族民俗风情》一书的第四章“缤纷的岁时节庆”和第五章“深情的婚曲恋歌”进行了翻译实践,中间涉及了“三月三”歌圩节[9];广西师范大学2017级翻译专业的硕士研究生冷盼在《〈壮族民俗风情〉(第六章)汉译英翻译实践报告》中对《壮族民俗风情》一书的第六章“璀璨的民间艺术”[10]进行了翻译实践,中间也涉及了歌圩文化。而其他与歌圩文化相关的外文资料,多半在China highlights、China⁃Asean⁃media、China travel、China tour、China Daily等网站中出现,壮族地区各博物馆中对歌圩的介绍仍不多见。