12月
1日 译作《普洛恋爱学》([日本]林房雄著)(署名默之)刊《新女性》第4卷第12号。“在俄国革命当时,性的现象非常混乱,这是事实。——极度的乱伦和这反对的极端禁欲主义。介绍到日本来的许多苏俄的性文学(在苏俄本土也视这些是有害的书物)很夸张地把这过渡状态表出着。革命以后,鲍尔乔的性道德,恋爱,及结婚的习惯,就随了一切鲍尔乔文化,被新兴的普洛阶级否定破坏了。但继鲍尔乔性道德而起的普洛的性道德,却未曾建立。普洛青年男女所实践的并不是新时代的恋爱与性关系,仍是旧鲍尔乔式的肉欲解放,游荡的自由恋爱及所谓‘直接法的恋爱’而已。”此文的翻译,表明译者对于中国过渡时代新性道德建立的关注与担忧。
4日 舒新城赠《摄影初步》一册。
6日 舒新城日记载:“得丏尊函,谓《蜀游心影》样本已出,并索保险单抵款。午后复之,并将保险单寄去,照章可抵九百四十五元。”
7日 下午赴敬业中学出席分科讨论会,比较研究现在所授课程与教育部暂行中学课程标准。
11日 舒新城日记载:“致丏尊一快函,告以《蜀游心影》改排事,费用允由我担任,盖不改印,实太不可看也。”
14日 晨九时舒新城来访,交与寿险单抵押款收据。
21日 中学课程标准研究委员会召集第二次会议。
同日 王伯祥日记载:“丏尊为开明借《晋书》以下二十史,凡一百七十二本,今日由出店车去。”
28日 与丰子恺、章锡琛、顾均正以《中学生》杂志社名义,将提前出版的创刊号寄给胡适,请予以赞助,惠赐宏文。
月底 在沪上为《李息翁临古法书》题跋。“右为弘一和尚出家前橅古习作。和尚当湖人,俗姓李,名与字皆屡更,其最为世所知者名曰息,字曰叔同。才华盖代,文学演剧音乐书画靡不精,而书名尤藉甚,胎息六朝,别具一格,虽片纸,人亦视如瑰宝。居常鸡鸣而起,执笔临池,碑版过眼便能神似,所窥涉者甚广,尤致力于《天发神谶》《张猛龙》及魏齐诸造像,摹写皆不下百余通焉。与余交久,乐为余作书,以余之酷嗜其书也,比入山,尽以习作付余。伊人远矣,十余年来什袭珍玩,遐想旧游,辄为怅惘。近以因缘,复得亲近,偶出旧藏,共话前尘,乃以选印公世为请,且求亲为题序。每体少者一纸,多者数纸,所收盖不及千之一也。”此书于1930年6月由开明书店出版。
月底 开明发行所迁至四马路望平街东口95号。
本月 弘一法师致信夏丏尊、丰子恺。“昨由南普陀送来尊函,及格纸一包、白纸一包,悉已收到。所云字典等一包,想不久亦可寄到。……护生信笺,乞即选定并示知其格式,即为书写。以前属写各件,除铜模字须明年乃可奉上,其余各件,不久即可写好邮呈。”
本年夏 书《残暑》一诗:“嗷嗷困残暑,得雨易为秋。呜蟀如余怒,寒蝉且复休。芡枯烟幂水,树回月明楼。向夕西风急,徘徊咏四愁。”赠史济行。
【注释】
[1]《开明书店股份有限公司股东分户簿》,由孔夫子盘锦笑椠书局店主提供。
[2]《中国学术通信》,《时事新报·中国学术周刊》第20期,1929年3月28日。
[3]王志成:《爱的教育实施记·自序》,上海:开明书店,1929年版。
[4]叶绍钧:《倪焕之·作者自记》,上海:开明书店,1929年版。
[5]夏丏尊:《清凉歌集·序》,上海:开明书店,1936年版。
[6]据弘一法师手迹抄录。
[7]内山完造:《弘一律师》,夏丏尊译自《上海霖雨》,《觉有情》第4卷第11-12号,1943年2月1日。
[8]舒新城:《蜀游心影·序》,上海:开明书店,1929年版。
[9]“居俗之日,尝好临写碑帖,积久盈尺,藏于丏尊居士小楳华屋,十数年矣。尔者居士选辑一帙,将以锓版示诸学者,请余为文冠之卷首。夫耽乐书术,增长放逸,佛所深诫。然研习之者能尽其美,以是书写佛典,流传于世,令诸众生欢喜受持,自利利他,同趣佛道,非无益矣。冀后之览者,咸会斯旨,乃不负居士倡布之善意耳。岁躔鹑尾,如眼书。”(弘一:《李息翁临古法书序》,《佛学半月刊》第10卷第11号,1941年6月1日。)
[10]《中学课程标准研究委员会第一次会议》,《民国日报·上海特别市教育局教育周报》第30期,1929年12月1日。