10月

10月

1日 译作《妇女解放论的原理》([日本]荻原朔太郎著)(署名默之),刊《妇女杂志》第16卷第10号。译者附记:“荻原朔太郎是日本现存的诗人,于诗集以外,其著作有《诗的原理》,随笔《虚伪的正义》等。本文是由《虚伪的正义》译出的。”

同日 在《中学生》第9号登载1条“解答”(署名尊)。

10日 致信舒新城。“据赵君说,该部对于艺术一门,并无专门人才,可工举得出姓名的,一为蒋息岑,一为梅女士。其余只是义务审查员而已。茅盾君的工作,已承答允。请检寄该丛书目录一分(寄文学名著书目),以便转交,俾得认定。(或由你们指定译何书。)将来署名可以另行设法。”

19日 樊仲云在北平路大加利举行婚礼。

27日 致信舒新城。“闻已返国了,此行想必有许多珍闻,他日当顷耳而听。有友人(沈端先)愿译高尔基的小说,附上原文(英译本)一本乞予审度。如可列入中华文学名著计划中,更妙。又有关于教育的论文一篇,是湘一师旧学生周君赞襄的,请为试投《中华教育界》(按:此文为《中国教育之根本改造》,刊《中华教育界》第18卷第12期)。”