第四场

第四场

〔格茨,海因里希。

格茨 (带着一种亲切感)你浑身是汗,真是受苦了!

海因里希 受得还不够!受苦的是别人而不是我。上帝让我时时刻刻想着别人的痛苦,而我自己却从没有感受到这种痛苦。你为什么瞧着我?

格茨 (始终很亲切地)我的外貌是骗人的。我瞧的是你,我怜悯的是我自己,我们是一路货。

海因里希 不对!你,你出卖了你的亲兄弟。我,我可不会出卖我的弟兄。

格茨 今晚你就要出卖他们了。

海因里希 不论是今天晚上,还是以后,我永远也不会出卖他们。

〔稍停。

格茨 (一字一顿地)穷人要把教士们怎么样?把他们吊死在屠夫们的吊肉钩上吗?

海因里希 (喊出)住嘴!(他镇静了下来)这是战争造成的恐怖。我只不过是一个没什么地位的神甫,没有能力制止这种恐怖。

格茨 伪君子!今天晚上你就有权决定两万人的生死。

海因里希 我不要这种权力,这种权力是魔鬼给的。

格茨 你不要这种权力,但是你已经有了。(海因里希拔腿逃走)喂!你这是干什么?如果你逃了,那你就是已经打定主意了。

〔海因里希又折回来,瞧着格茨,笑了起来。

海因里希 你说得对。我逃走或是自杀都无济于事,两者都是我保持沉默的方法,我是上帝选定的有福之人。

格茨 还不如说你像一只落入捕鼠器里的老鼠。

海因里希 这是一回事:一个上帝选定的有福之人,这就是一个被上帝的意旨逼入墙角的人。(稍停)主啊,您为什么要选中我?

格茨 (温和地)现在是你苟延残喘的时候,我愿意使你死得痛快些。让我来帮帮你。

海因里希 在上帝缄默无言的时候,你,你来帮帮我?(稍停)算了吧,我撒了谎,我并不是上帝选中的有福之人。为什么我一定得是他选中的呢?谁强迫我出城的呢?谁委派我来找你的呢?老实说,是我自己选中了我自己。当我来请求你饶恕我的弟兄们时,我已知道我肯定不会成功。使我改变了主意的并不是你手下人脸上的那副凶相,而是他们的所作所为。我过去曾梦想作恶,而当我见到你们时,我明白我真的要作恶了。你知道我恨穷人吗?

格茨 是的,我知道。

海因里希 为什么当我向他们伸出手去时,他们却走了呢?为什么他们一直忍受着我从来忍受不了的那样大的痛苦呢?主啊!为什么您允许有穷人,而又不使我做修道士呢?在修道院里,我将只属于您。可是当还有人死于饥饿的时候,我又怎能只属于您呢!(向格茨)我到这儿来原先是要把他们全部交给你,希望由你来结果他们,使我忘记他们曾经存在过。

格茨 那么后来呢?

海因里希 后来我改变了主意,你不能进城。

格茨 如果要你带我们进城是上帝的意旨,那又怎么办呢?你再听着:如果你不告诉我怎样进城,教士们今天晚上就得死;这是毫无疑问的。可是穷人呢?你以为他们就能活下去吗?我不撤围,一个月以后,沃尔姆城的人将全部饿死。对你来说,问题不在你决定他们的生或死,而是在两种死法中替他们选择一种。笨蛋,你就选最迅速的吧。你知道他们这样死能得到什么呢?今天晚上,如果他们在杀死教士之前死了,那他们的手还是干净的,所有的人都将在天国重聚。相反,由于你让他们多活这几个星期,他们身上将沾满鲜血,你将把他们送进地狱。喂,神甫:魔鬼在唆使你延长他们在人间的生命,为的是让他们有时间犯下地狱之罪。(稍停)告诉我怎样进城。

海因里希 你是不存在的。

格茨 什么?

海因里希 你是不存在的。你的话在进入我耳朵之前就已经消失了。你的脸不像人们在大白天所能看到的脸。我知道你要说的一切,我也料到了你会干些什么。你是我创造出来的,你的思想是我给你的。我是在做梦,一切都死了,空气也令人昏昏欲睡。

格茨 如果是这样的话,我也是在做梦,因为我在你身上清楚地预见到你已经使我厌倦了。现在要弄清楚的是我们两人中间,是你梦见了我,还是我梦见了你。

海因里希 我不是从城里来的!我不是从城里来的!我们在彩绘的布景前演戏。喂,会说话的人,给我演一出喜剧吧。你知道你的角色吗?我的角色是说不。不!不!不!不!你什么也不说吗?所有这一切只是一次很普通的诱惑罢了,没有什么真实性。我,我在格茨的营地要干什么呢?(指着城市)如果这些灯能够熄灭,那该多好啊!既然我已在这里面,那诱惑在那边又有什么作用呢?(稍停)诱惑是有的,但我不知道它在哪儿?(向格茨)我将去见魔鬼,这我心里很清楚。当魔鬼准备向我扮他的鬼脸时,这出戏就以虚幻离奇开场了。

格茨 你见过魔鬼了?

海因里希 比你见你亲娘的次数还多。

格茨 我像魔鬼吗?

海因里希 可怜的人儿,你吗?你是个丑角。

格茨 什么样的丑角?

海因里希 总要有一个丑角的,他的任务就是跟我闹别扭。(稍停)我赢了。

格茨 什么?

海因里希 我赢了,最后一盏灯刚熄灭,沃尔姆城魔鬼般的幻影消失了。喂!你也快消失了,这个可笑的诱惑就要告终了。黑夜,到处是黑夜,多么宁静。

格茨 讲下去,教士,讲下去,我想得起你要说的一切。一年以前……噢,是的,我的兄弟,我想起来了,你是多么想把这么一个黑夜装进你的脑袋!我也是多么想这样做啊!

海因里希 (喃喃地)我到哪儿去醒过来呢?

格茨 (突然笑了)弄虚作假的家伙,你心里明白,你醒着,一切都是真的。看看我,摸摸我,我是有血有肉的。瞧,月亮升起了,你的魔城从黑暗中显露出来了:看,这难道是幻影吗?喂!这石头是真的,这城堡围墙是真的,这是一座有真正的居民的真正的城市。而你,你是一个真正的叛徒。

海因里希 只有叛变的人才是叛徒。而你将枉费心机,我不会叛变的。

格茨 是叛徒就会叛变,你会叛变的。喂,神甫,你已经是一个叛徒了。两方交战,而你声称同时属于他们两方。因此你就是两面派,你用两种语言思考:穷人的苦难这个词,你用教会的拉丁语称之为考验,用德语称之为世道不公。如果你让我进城,对于你来说还会怎么样呢?你只不过将成为叛徒罢了,而你本来已经是叛徒了。一个正在叛变的叛徒就是一个正在自认是叛徒的人。

海因里希 如果不是我把这些话讲给你听,你怎么会知道这些的?

格茨 因为我是一个叛徒。(稍停)我已经走过了你还需要走的路,然而,你看看我,我不还是喜气洋洋的吗?

海因里希 你喜气洋洋是因为你天性如此。人们知道,所有的私生子都会叛变。可我不是私生子。

格茨 (想打他,犹豫了一会后忍住了)平时有哪个叫我私生子的,我就叫他活不成。

海因里希 私生子!

格茨 神甫,神甫,严肃点。别逼我割掉你的耳朵。这也不会有什么用,因为我要留着你的舌头。(突然他拥抱了海因里希)你好,小兄弟!以私生子的名义问你好!因为你也是私生子。为了把你生下来,教士和贫困同床,这种结合的乐趣有多么可怜啊!(稍停)当然啦,私生子都会叛变的,否则你要他们干什么呢?我,生下来就有两重性。我母亲委身于一个乡巴佬,我是由两个凑不到一起的半身拼成的。这两部分互相嫌恶。你以为你的命运就比我好吗?半个教士加上半个穷人,这永远也拼不成一个完整的人。我们并不存在,我们一无所有。所有合法出生的孩子都可以无偿地享受人间的生活,你我却不能。从我小时候起,我就是透过锁孔窥视世界的。我看到的世界是一个漂亮的小鸡蛋,里面挤得满满的,每个人在里面都占着一个指定给他的位子,但是我可以对你肯定地说,我们不在里面。在外边!拒绝这个不要你的世界吧!作恶吧!你会看到那时我们是多么轻松愉快啊!(一军官上)什么事?

军官 大主教的使者到了。

格茨 叫他来。

军官 他是送消息来的,敌人留下七千具尸体溃逃了。

格茨 我兄弟呢?(军官想对他耳语)别靠近我,高声讲吧!

军官 孔拉德死了。

〔从这时起,海因里希注意地看着格茨。

格茨 好吧,他的尸体找到了吗?

军官 找到了。

格茨 尸体怎么样?说呀!

军官 面目全非了。

格茨 被剑砍的吗?

军官 是狼咬的。

格茨 什么狼,有狼吗?

军官 阿海梅森林……

格茨 好吧,这笔帐让我来跟它们算。我要率领整个军队去打狼,我要把阿海梅森林里的狼全部剥了皮。去吧。(军官下,稍停)没有忏悔就死了,狼咬掉了他的脸,可是你看:我笑了。

海因里希 (温和地)你为什么要背叛他呢?

格茨 因为我渴望主宰之权。神甫,我造就了我自己:因为我生下来就是私生子。可是杀兄灭弟这个美名,我是靠我的成就得来的。(稍停)它是属于我的。现在它是属于我一个人的。

海因里希 什么东西属于你?

格茨 海登斯坦姆家族的府邸属于我。海登斯坦姆家的人全完了。从这个家族的老祖宗阿尔贝里克到最后一个男性继承人孔拉德,我把他们统统集中在我一人的身上。神甫,仔细看看我吧。我就是这个家族的墓穴。你笑什么?

海因里希 我原以为今天晚上只有我一个人看到魔鬼,可是现在我认为我们两个人都会看到它。

格茨 魔鬼算个屁!他只管接受灵魂,可是决定这些灵魂下地狱的却不是他。我只愿与上帝打交道,妖怪和圣人都归上帝管。上帝在看我,神甫,他知道我杀死了兄弟,他非常痛心。啊,是的,主啊,我杀了他,可你又能把我怎么样?我犯下了滔天大罪,公正的上帝也无法惩罚我。你看,十五年前,他就罚我下地狱了。算了吧,今天够了。今天过节,我要去喝酒。

海因里希 (向他走去)喂!(从口袋里掏出一把钥匙递给格茨)

格茨 这是什么?

海因里希 一把钥匙。

格茨 什么钥匙?

海因里希 开沃尔姆城的钥匙。

格茨 我不是告诉过你,今天够了,一个兄弟,真是见鬼!总不能每天都葬送一个亲兄弟。今天我不干了,要干也得到明天。

海因里希 (走到他面前)胆小鬼!

格茨 (停住)要是我拿了这把钥匙,我将烧毁一切。

海因里希 在这条沟壑的底部有一块白色的大石头。石头下面有一个覆盖着荆棘的地洞,你们沿着地道往前走,就会看见一扇门,这把钥匙可以把那扇门打开。

格茨 想想你的穷人们,他们是多么爱你!他们将怎样祝福你!

海因里希 这与我没有关系了。我葬送了自己。但是我把我的穷人都托付给你这个私生子了。现在该由你来选择了。

格茨 你刚才说看到我的嘴脸就足以……

海因里希 刚才我看得不够清楚。

格茨 那你现在看到的是什么?

海因里希 我看到你自己非常讨厌自己。

格茨 不错,但别相信这个!十五年来,我自己非常讨厌自己,那又怎么样呢?恶是我生存的理由,难道你不明白吗?把钥匙给我。(他接过钥匙)那么,教士,你自欺欺人欺到底了。你以为你已经找到了掩盖你叛变行为的诡计。可是,到了最后,你还是叛变了。你出卖了孔拉德。

海因里希 孔拉德?

格茨 别担心,只要我把你当成我自己,你就会像我的。(下)