第二场

第二场

〔前场人物,特策尔,两个年轻修士,一个神甫。

〔两个年轻修士拿着他们的乐器,人们搬来一张桌子,并把它放在最高的台阶上。特策尔把他那几卷羊皮纸放在桌上。

特策尔 喂,胖大爷们!过来!过来,我没吃大蒜!(众笑)这里一切都好吗?土地好吗?

农民们 不太坏。

特策尔 那么你们的婆娘们呢?还是那么讨人厌吗?

农民们 天啊!到处都是一样。

特策尔 你们别埋怨了,她们在保护你们不受魔鬼的危害,因为她们比魔鬼还要使人讨厌。(众笑)啊!我的小伙子们,这还没有完呢,我们马上说正事!奏乐!(鼓声和笛声)劳动啊,劳动啊,尽管如此,不过有时你撑着铲子,望着远处,心里在想:“我死后会遇到什么事呢?”有一个布满鲜花的美丽的坟墓是不够的,因为灵魂根本不在那儿安息。灵魂将去哪儿呢?入地狱?(鼓声)或者上天堂?(笛声)善良的人哪,你们很清楚,上帝在考虑这个问题。好心的上帝啊,他为你们操透了心,连睡觉都睡不着了。瞧,你,就是你,你叫什么名字?

农民 彼得。

特策尔 那么彼得,你经常贪杯吗?是不是,别撒谎!

农民 唉!是这样。

特策尔 那你老婆,你打她吗?

农民 酒喝多了要打。

特策尔 可是你怕上帝吗?

农民 啊,我怕,我的兄弟!

特策尔 那么圣母,你爱圣母吗?

农民 爱她甚于我的母亲。

特策尔 这下子可叫上帝难办了。他心里想:“那个人不怎么坏,而我根本不想使他受到很大痛苦。可是他犯过罪,所以我必须惩罚他。”

农民 (失望地)唉!

特策尔 等一等。幸好有圣徒!他们之中每一个都有资格进天国十万次。但是这帮不了他什么忙,因为他只能进一次天国。那么咱们上帝是怎么考虑的呢?他在想:“他们没有利用进天堂的权利,为了不让它白白浪费掉,我要把这权利分给那些没资格进天堂的人。这位老实的彼得,如果他向特策尔兄弟买下一个赦免状,他就可以拿一张圣马丁的请帖进入我的天堂。”嗯?嗯?这,这机会难得?(欢呼)来吧,彼得,掏出你的钱包。我的弟兄们,上帝要卖给他这件难以想象的便宜货:两个埃居[4]就可以进天堂,付两个埃居就可以得到永生,哪个守财奴,哪个吝啬鬼不愿意啊?(他拿了彼得的两个埃居)谢谢。行了,回家吧,别再造孽了。谁要?瞧,这是很上算的一张证件,只要你把这卷东西给你的神甫看,他就得赦免你一桩大罪,你要赦哪桩就赦哪桩。神甫,不是吗?

神甫 当然,一定得赦。

特策尔 瞧这个,(他挥动着一张羊皮纸)啊!这,我的弟兄们,这是上帝的巧安排!这种赦免状,这是我们专门为那些有家属在炼狱中受罪的好人设计的。如果你付了这笔必需的钱,那你全家人将展开翅膀,飞向天堂。去一个人给两个埃居就够了,而且马上可以飞往天堂。来吧!谁要?谁要?你,你死了谁?

一个农民 我的母亲。

特策尔 就你的母亲,没别人了吗?像你这样的年纪,就死了母亲?

农民 (犹豫不决)我还有一个叔叔……

特策尔 那你就让你可怜的叔叔留在炼狱里了吗?来,来!数四个埃居给我。(拿过钱来,把钱托在手里,手放在化缘的袋口上)注意,小伙子们,注意!埃居一落下,灵魂就飞上天,(让手里的埃居掉进钱袋里,一阵笛子声)一个!(又是一阵笛子声)两个!她们来了!她们来了!她们就在你们头上飞翔:两只美丽的白蝴蝶!(笛声)回头见!回头见!请为我们祈祷,并向所有的圣徒问好。喂,小伙子们,向这两只美丽的小蝴蝶致意。(掌声)该谁啦?(农民们蜂拥上前)为你的老婆,为你的祖母吗?为你的姐妹吗?(笛声——笛声)缴钱!缴钱!

格茨 往后退!(人声鼎沸)

特策尔 (向神甫)这是谁?

神甫 这是他们过去的老爷,不必害怕。

格茨 你们以为施舍一些钱财就万事大吉,简直是发疯了。你们以为为了让你们能像进入磨坊一样自由进入天堂,殉教者们宁愿被活活烧死吗?谈到圣徒们,你们购买他们的功德是赎不了罪的,只有获得他们的德行才能得救!

一农民 那么,我情愿吊死,马上罚我入地狱。每天要干十六小时活的人是不可能成为圣徒的。

特策尔 (向农民)住口,畜生!没有对你这样苛求。经常不断地买一张赦免状,上帝对你会大慈大悲的。

格茨 去吧!去买他的便宜货吧。你付他两个埃居买一份重新干你那坏事的权利。但是上帝是不会批准这种交易的。你是在往地狱里跑。

特策尔 夺走他们的希望吧!夺走他们的信仰吧!你干吧!可你用什么来代替呢?

格茨 爱。

特策尔 你知道爱是什么吗?

格茨 你自己知道吗?一个看不起他们、把天国出售给他们的人怎么能爱他们呢?

特策尔 (向农民)我,我的小绵羊,我看不起你们吗?

众人 噢!

特策尔 我,我的小鸡,我不爱你们吗?

农民们 不,不!你爱我们。

特策尔 弟兄们,我是属于教会的,教会之外,根本没有爱。教会是我们大家的母亲。教会通过它的修道士和教士,对它所有的儿子,不论是不幸的人还是幸运的人,都施以同样的母亲。(铃铛声,木铃声,麻风病人出现。农民们惊惶失措地躲避到舞台的另一角)这是什么?

〔神甫和年轻修士们跑进了教堂。

农民们 (向他指着麻风病人)那儿!那儿!小心!麻风病人!

特策尔 (恐怖地)我的仁慈的耶稣!

〔稍停,格茨向麻风病人走去。

格茨 (向特策尔指指麻风病人)拥抱他!

特策尔 呸!

格茨 如果教会毫不厌恶又不退缩地爱它最最不幸的儿子,你不拥抱他,还等什么呢?(特策尔摇头表示不愿意)要是耶稣,准会拥抱他。我就比你更爱他。

〔稍停。他向麻风病人走去。

麻风病人 (喃喃自语)又是一个要跟我这麻风病人接吻的人。

格茨 过来,我的兄弟。

麻风病人 果然!(不情愿地走过来)如果这关系到你的得救,我不能拒绝,但是快一点。全都一样:这些人都以为上帝让我生麻风病是专门为了给他们进入天国的机会。(格茨上前抱吻他)别吻在嘴上!(格茨吻他的嘴)呸!(擦嘴)

特策尔 (笑了起来)怎么?你满意了吗?你瞧他,他在擦嘴呐。他的麻风病比刚才减轻些吗?告诉我,麻风病人,生活怎么样?

麻风病人 如果少些圣人,多些麻风病人,生活就会更好。

特策尔 你住在哪里?

麻风病人 在森林里和其他麻风病人一起。

特策尔 那你们成天干些什么?

麻风病人 大伙儿互相讲着一些麻风病人的故事。

特策尔 你为什么要到村里来?

麻风病人 我是来看看是否能拣到一张赦免状。

特策尔 太好了!

麻风病人 你真的出售赦免状吗?

特策尔 两个埃居。

麻风病人 我一个小钱也没有。

特策尔 (以胜利者的姿态面向农民们)看吧!(向麻风病人)你看这张漂亮的全新的赦免状。你要怎么着,要我把这个赦免状给你呢,还是要我吻你的嘴唇?

麻风病人 这……

特策尔 啊!你愿怎么着我就怎么着,挑吧。

麻风病人 这,我宁愿你给我赦免状。

特策尔 好,我给你,免费,为了上帝的爱,这是你圣母教堂的一份礼物。拿去。

麻风病人 教会万岁!

〔特策尔把赦免状扔给他,麻风病人在空中一把抓住。

特策尔 现在你快走吧。

〔麻风病人下,铃铛声和木铃声。

特策尔 怎么样?谁更爱他?

众人 是你!是你!特策尔,乌拉!

特策尔 喂,我的弟兄们!该谁了?为了你死在远方的姐妹;(笛声)为了抚养过你的姑姑、婶子;为了你的母亲,为了你的父亲和你的母亲,为了你的长子!缴钱!缴钱!缴钱!

格茨 真是些狗东西!(他拍着桌子,鼓滚到了台阶下面)耶稣基督撵走了教堂的商贩……(他突然箝口不语,瞧着那些一声不吭、怀着敌意的农民;接着他又把风帽往下拉,遮住了脸,冲着教堂的墙壁跪下,一面呻吟地说)喔!喔!喔!羞死我了!我不知道怎么和他们交谈。主啊,让我找到一条通往他们心灵的道路吧。

〔农民们瞧着他,特策尔在微笑,农民们瞧着特策尔,特策尔眨眨眼睛,把手指放在嘴上,叫大家别出声,并用头对着教堂的入口处向他们示意。

〔他踮着脚尖走进教堂。

〔农民们抬起放有圣母像的担架走进教堂,他们全进去了。一阵静默,随后海因里希穿着世俗服装出现在教堂的门口。