第一场

第一场

〔希尔达,海因里希后上。

〔希尔达仍坐在前一景的老位置上,向大路方向瞧着。突然她看到一个人正在走来。她探着身子,等待着。

〔海因里希上,他帽子上插着花,手里拿着一束花。

海因里希 我们来了。(转向一个看不见的人)把你的帽子脱了。(向希尔达)我叫海因里希,过去我做弥撒,今天,我靠别人的施舍生活。(向魔鬼)你往哪里跑?到这里来。(向希尔达)只要闻到有点儿死亡的味道,它就往那儿钻。不过它连一只苍蝇也不会伤害的。

希尔达 已有一年零一天了,不是吗?自从沃尔姆事件以来已有一年零一天了吧?

海因里希 这是谁告诉你的?

希尔达 我算过日子。

海因里希 有人对你讲起过我吗?

希尔达 讲起过的,那是在过去。

海因里希 多美的一天,嗯?我在路上采了一些花,这是一束一周年纪念日的花。(把花递给希尔达)

希尔达 我不要。(把花搁在一边)

海因里希 对幸福的人不必害怕。

希尔达 你并不幸福。

海因里希 我告诉你,这是值得庆祝的:昨天晚上,我睡着了。喂,小大姐,你得对我笑一笑。除了一个人之外,我爱所有的人,我愿大家都高高兴兴。(突然)去找他吧。(她没有动)喂!别让他等了。

希尔达 他没有等你。

海因里希 他?你使我感到吃惊。我们是一对朋友,我可以打赌,他已打扮得漂漂亮亮的准备迎接我了。

希尔达 饶了他吧,把你的花束拿回去,走吧。

海因里希 (向魔鬼)你听见她说什么了吗?

希尔达 别提你的魔鬼了,我才不相信呢。

海因里希 我也不相信。

希尔达 可是……

海因里希 (笑)哈!哈哈!你是个孩子。

希尔达 得罪你的那个人已不在了,人世间的他已经死了。他甚至都认不得你了,而你,我可以肯定,你也不可能认出他。你在找一个人,而你找到的将是另一个人。

海因里希 我找着什么就要什么。

希尔达 饶了他吧,我恳求你,我一点也没得罪过你,为什么你要伤害我呢?

海因里希 我没有伤害你的意思:我很喜欢你。

希尔达 从你将给他造成的伤口中,流出来的将是我的血。

海因里希 你爱他?

希尔达 是的。

海因里希 难道有人会爱他吗?真是怪事。(笑)我,还有好几个人都试过要爱我,但是都没有成功。他爱你吗?

希尔达 他爱过我,就像他爱过他自己一样。

海因里希 如果他爱你,那么使你受苦,我也就不太抱歉了。

希尔达 请原谅他对你的冒犯,上帝将宽恕你对他的冒犯。

海因里希 不过我根本不想让上帝宽恕我,罚入地狱也有好的一面,一切全在于习惯。我也是慢慢习惯的。我还没有进地狱,可我对那里已有点儿熟悉了。

希尔达 可怜的人!

海因里希 (怒气冲冲地)不!不!不!我不是一个可怜的人。我是幸福的,我对你说我是幸福的。(稍停)喂!叫他来。(希尔达闭口不语)最好是你去叫他:这样看到我会使他大吃一惊的。你不愿意吗?那我就自己来叫他。格茨!格茨!格茨!

希尔达 他不在这儿。

海因里希 他在哪儿?

希尔达 在森林里。有时候他一连几星期呆在那儿不回来。

海因里希 离这儿远吗?

希尔达 有二十五里。

海因里希 (向魔鬼)你,你相信她的话吗?(闭上眼睛,倾听着魔鬼对他的耳语)是,是,是。(阴险地笑了,接着说)那么,我怎么才能找到他呢?

希尔达 找吧,好神甫,找吧。你的伙伴会引导你的。

海因里希 上帝保佑你,我的大姐。(向魔鬼)喂,你来吧。(他走了。希尔达独自一人留下,目送他走去)