汉藏语系

汉藏语系

汉藏语系主要存在范围是东南亚地区。它是由一种单音节词构成的,没有任何词尾变化,而且使用声调来决定意义的语言。汉藏语系的主要成员包括汉语、缅甸语、暹罗语和藏语。

汉藏语系和西方诸语系相比有着非常明显的差异。以北京话为例,它总共只有400多个基本单音,但每一个发音都会用多个声调表达多种不同的意思,这些意思又会因为上下文的改变而有多种变化……

除了语义,汉语的语法也与英语等西方语种完全不同,它是一种与众不同的全新体系。许多语言学家认为,汉语根本不存在语法。因为语法是指语言中词语的语尾变化和句子各部分组成衔接的体系,但汉语在这方面就没有过于死板的规定。所以,翻译家大多会有这种感觉:从汉语直译到英语是非常困难的。除了语言的不对等,中国的思想方法也与西方很不一样,所以要想把中国的哲学翻译到欧洲格外困难。但是反过来,要把欧洲的思想传播到东方就简单许多。

例如,中国人仅用四个字“事何必古”就表示了“为什么要遵从古代的道路和方法”的意思,这种语言的质朴凝练远远超过西方的语言。阿瑟·韦利先生在他所著《中国诗一百七十首》中专门用一篇文章来阐述中国思想、诗歌和语言特征,非常清晰地反映了汉语的这一特点。