谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼

谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼

韩愈

五岳祭秩皆三公,

四方环镇嵩当中[1]

火维地荒足妖怪,

天假神柄专其雄[2]

喷云泄雾藏半腹,

虽有绝顶谁能穷?

我来正逢秋雨节,

阴气晦昧无清风。

潜心默祷若有应,

岂非正直能感通。

须臾静扫众峰出,

仰见突兀撑青空[3]

紫盖连延接天柱,

石廪腾掷堆祝融[4]

森然魄动下马拜,

松柏一径趋灵宫[5]

粉墙丹柱动光彩,

鬼物图画填青红。

升阶伛偻荐脯酒,

欲以菲薄明其衷[6]

庙令老人识神意,

睢盱侦伺能鞠躬。

手持杯珓导我掷,

云此最吉余难同[7]

窜逐蛮荒幸不死,

衣食才足甘长终。

侯王将相望久绝,

神纵欲福难为功。

夜投佛寺上高阁,

星月掩映云朣朦[8]

猿鸣钟动不知曙,

杲杲寒日生于东[9]

对五岳的祭祀如同祭祀三公,

四岳各方镇守嵩山高耸正中。

五行中属火的南方地僻天荒,

天神授权衡岳让它独占其雄。

看它山腰腹地不时喷出云雾,

虽见山顶有谁能够登上顶峰?

如今衡岳正是秋雨连绵时节,

天昏云暗没有一丝清凉之风。

我在心底祈祷似乎有所应验,

莫非衡岳神君与我心灵相通。

霎时风扫阴云群峰现于眼前,

那高峻山峰如巨柱撑起天空。

紫盖峰绵延到与天柱峰相连,

石廪峰起伏同祝融峰紧相拥。

险峰峻岭令人心惊下马揖拜,

沿着松柏山路直奔神君灵宫。

白墙红柱在我眼前闪耀光彩,

壁画中的鬼怪涂得青绿绛红。

登上石阶我献上肉干和美酒,

想借这点祭品表达我的虔诚。

神庙的老人了解神明的意向,

他瞪大眼睛观察又向我回礼。

然后拿出占卜杯珓教我投掷,

他说我的卦象是最为吉利的。

被放逐到蛮荒之地幸而不死,

衣食温饱甘心如此度过余生。

我早已没了做官封侯的念头,

即便神明有意赐福也难成功。

夜晚我投宿佛寺独自登楼阁,

云雾掩蔽月色星光一片朦胧。

山猿啼鸣不觉曙光已经初露,

初升的秋阳将东方天空映红。

【赏析】

此诗作于韩愈遇大赦途经衡山谒庙时。诗中描写了衡山的高峻壮观和重要的地理位置,通过描写祭拜岳神表达了诗人的忧愤情怀。


【注释】

[1] 五岳:我国五大名山的总称,即东岳泰山、西岳华山、北岳恒山、南岳衡山、中岳嵩山,传说为群神所居,历代帝王多前往祭祀,唐玄宗时曾封五岳为王。祭秩:祭祀的等级。三公:汉代官制以大司徒、大司马、大司空为三公,是最高爵秩。嵩:指中岳嵩山,位于今河南省境内。

[2] 火维:即南方。足:多。

[3] 突兀:高耸。

[4] 紫盖、天柱、石廪、祝融:皆衡山峰名。腾掷:腾跃起伏。

[5] 灵宫:祭祀神灵的殿堂,即衡岳庙。

[6] 升:登。伛偻:腰背弯曲。荐:献祭。脯:干肉。

[7] 杯:占卜的用具。

[8] 朦:昏暗不明。

[9] 杲杲:很明亮的样子。