谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼
谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼
韩愈
五岳祭秩皆三公,
四方环镇嵩当中[1]。
火维地荒足妖怪,
天假神柄专其雄[2]。
喷云泄雾藏半腹,
虽有绝顶谁能穷?
我来正逢秋雨节,
阴气晦昧无清风。
潜心默祷若有应,
岂非正直能感通。
须臾静扫众峰出,
仰见突兀撑青空[3]。
紫盖连延接天柱,
石廪腾掷堆祝融[4]。
森然魄动下马拜,
松柏一径趋灵宫[5]。
粉墙丹柱动光彩,
鬼物图画填青红。
升阶伛偻荐脯酒,
欲以菲薄明其衷[6]。
庙令老人识神意,
睢盱侦伺能鞠躬。
手持杯珓导我掷,
云此最吉余难同[7]。
窜逐蛮荒幸不死,
衣食才足甘长终。
侯王将相望久绝,
神纵欲福难为功。
夜投佛寺上高阁,
星月掩映云朣朦[8]。
猿鸣钟动不知曙,
杲杲寒日生于东[9]。
对五岳的祭祀如同祭祀三公,
四岳各方镇守嵩山高耸正中。
五行中属火的南方地僻天荒,
天神授权衡岳让它独占其雄。
看它山腰腹地不时喷出云雾,
虽见山顶有谁能够登上顶峰?
如今衡岳正是秋雨连绵时节,
天昏云暗没有一丝清凉之风。
我在心底祈祷似乎有所应验,
莫非衡岳神君与我心灵相通。
霎时风扫阴云群峰现于眼前,
那高峻山峰如巨柱撑起天空。
紫盖峰绵延到与天柱峰相连,
石廪峰起伏同祝融峰紧相拥。
险峰峻岭令人心惊下马揖拜,
沿着松柏山路直奔神君灵宫。
白墙红柱在我眼前闪耀光彩,
壁画中的鬼怪涂得青绿绛红。
登上石阶我献上肉干和美酒,
想借这点祭品表达我的虔诚。
神庙的老人了解神明的意向,
他瞪大眼睛观察又向我回礼。
然后拿出占卜杯珓教我投掷,
他说我的卦象是最为吉利的。
被放逐到蛮荒之地幸而不死,
衣食温饱甘心如此度过余生。
我早已没了做官封侯的念头,
即便神明有意赐福也难成功。
夜晚我投宿佛寺独自登楼阁,
云雾掩蔽月色星光一片朦胧。
山猿啼鸣不觉曙光已经初露,
初升的秋阳将东方天空映红。
【赏析】
此诗作于韩愈遇大赦途经衡山谒庙时。诗中描写了衡山的高峻壮观和重要的地理位置,通过描写祭拜岳神表达了诗人的忧愤情怀。
【注释】
[1] 五岳:我国五大名山的总称,即东岳泰山、西岳华山、北岳恒山、南岳衡山、中岳嵩山,传说为群神所居,历代帝王多前往祭祀,唐玄宗时曾封五岳为王。祭秩:祭祀的等级。三公:汉代官制以大司徒、大司马、大司空为三公,是最高爵秩。嵩:指中岳嵩山,位于今河南省境内。
[2] 火维:即南方。足:多。
[3] 突兀:高耸。
[4] 紫盖、天柱、石廪、祝融:皆衡山峰名。腾掷:腾跃起伏。
[5] 灵宫:祭祀神灵的殿堂,即衡岳庙。
[6] 升:登。伛偻:腰背弯曲。荐:献祭。脯:干肉。
[7] 杯:占卜的用具。
[8] 朦:昏暗不明。
[9] 杲杲:很明亮的样子。