韩碑

韩碑

李商隐

元和天子神武姿,

彼何人哉轩与羲[1]

誓将上雪列圣耻,

坐法宫中朝四夷[2]

淮西有贼五十载,

封狼生貙貙生罴[3]

不据山河据平地,

长戈利矛日可麾[4]

帝得圣相相曰度,

贼斫不死神扶持[5]

腰悬相印作都统,

阴风惨淡天王旗[6]

愬武古通作牙爪,

仪曹外郎载笔随[7]

行军司马智且勇,

十四万众犹虎貔[8]

入蔡缚贼献太庙,

功无与让恩不訾[9]

帝曰汝度功第一,

汝从事愈宜为辞[10]

愈拜稽首蹈且舞,

金石刻画臣能为[11]

古者世称大手笔,

此事不系于职司[12]

当仁自古有不让,

言讫屡颔天子颐[13]

公退斋戒坐小阁,

濡染大笔何淋漓[14]

点窜《尧典》《舜典》字,

涂改《清庙》《生民》诗[15]

文成破体书在纸,

清晨再拜铺丹墀[16]

表曰臣愈昧死上,

咏神圣功书之碑[17]

碑高三丈字如斗,

负以灵鳌蟠以螭[18]

句奇语重喻者少,

谗之天子言其私[19]

长绳百尺拽碑倒,

粗砂大石相磨治[20]

公之斯文若元气,

先时已入人肝脾[21]

汤盘孔鼎有述作,

今无其器存其辞[22]

呜呼圣王及圣相,

相与烜赫流淳熙[23]

公之斯文不示后,

曷与三五相攀追[24]

愿书万本诵万遍,

口角流沫右手胝[25]

传之七十有二代,

以为封禅玉检明堂基[26]

宪宗皇帝功业辉煌仪表非凡,

如轩辕和伏羲可与圣君媲美。

祖宗蒙受的耻辱一定要雪洗,

安然端坐宫中接受四方朝拜。

逆贼盘踞在淮西已有五十年,

就像狼生img3abb1e155a2aimg3abb1e155a2a生罴代代相承。

他们不居高山但是占据平原,

气焰嚣张挥动戈矛驱赶太阳。

皇帝有幸得贤明的宰相裴度,

他有神灵保佑遭贼刺而不死。

腰间挂着宰相金印统率大军,

秋风惨淡吹动着王师的大旗。

武古通四位高人辅佐大帅,

仪曹外郎拿着大笔随军前往。

行军司马是智勇双全的韩愈,

十四万大军的勇猛胜过虎豹。

攻破蔡州活擒贼首押入太庙,

功勋无人能比恩惠不可计量。

皇帝赞颂裴度功劳要数第一,

命他的属下韩愈为之刻碑文。

韩公跪拜叩首谢恩欢欣鼓舞,

为刻石纪功写文字我能胜任。

但这种刻记朝政的辉煌大作,

并不属于我的职责范围之内。

可是当仁不让我也不能拒绝,

天子听了这番话不住地点头。

韩公退朝后斋戒端坐小楼上,

笔墨饱满文采飞扬言辞深切。

碑文借鉴《尧典》和《舜典》的文字,

又参考《清庙》和《生民》中的篇章。

碑上行文别具一格突破常规,

清晨朝拜将文章铺展在殿前。

上表说韩愈冒死进书给皇帝,

把歌颂神功圣武文章刻成碑。

碑竖起来高三丈碑文字如斗,

东海灵龟来负重螭龙踞碑头。

碑文语句深奥理解的人甚少,

就有人进谗说韩愈公私颠倒。

扯起了百尺长绳将巨碑拽倒,

又用那粗砂大石把碑文磨掉。

但韩公碑文如天地浩然正气,

它早已深深刻在人们的心里。

商的盘和孔的鼎都铭刻文字,

器物虽失但文辞却流传百世。

圣明的君王和贤德的宰相啊,

他们的光辉业绩曾惊天动地。

如韩公的碑文不能昭示后人,

天子功德怎与三皇五帝承继。

我愿将那碑文抄万卷读万遍,

哪怕弄得口角流沫手磨老茧。

让它流传不衰经过七十二代,

把它当成祭天的玉检、明堂的基石。

【赏析】

本诗是一长篇叙事诗。诗中叙述了韩愈奉命作碑文以及立碑、倒碑的经过。诗人对韩碑极力称赞,对韩愈的遭遇感到不满,对韩愈的功绩给予充分肯定。此诗在写作方法上,颇似韩愈之诗——以文为诗的特征在此诗中表现得十分突出。全诗笔力矫健,感情充沛。


【注释】

[1] 元和天子:指唐宪宗李纯,在位年号元和。轩、羲:轩辕氏、伏羲氏,代表三皇五帝。

[2] 列圣:指唐宪宗之前的几个皇帝。耻:指自玄宗到顺宗,因藩镇叛乱,京都不守,皇帝出奔等事。法宫:君王处理政事的宫室正殿。四夷:泛指四方边远之地。

[3] 封狼:天狼星。古星象家认为此星主侵掠。img3abb1e155a2a:古籍中记载的一种猛兽。

[4] 日可麾:此处喻反叛作乱。麾,通“挥”。

[5] 度:即裴度。

[6] 都统:招讨藩镇的军事统帅。

[7] 愬:指邓随节度使李愬;武:淮西都统韩弘之子韩公武;古:鄂岳观察使李道古;通:寿州团练使李文通。四人皆为裴度手下大将。牙爪:即爪牙,此处指得力部将,无今日之贬义。仪曹外郎:礼部员外郎李宗闵。

[8] 行军司马:指韩愈。貔:古籍中记载的一种猛兽,又称貔貅。虎貔:喻指勇猛的将士。

[9] 訾:同“赀”,计数,计算。裴度还朝后,官升金紫光禄大夫,任弘文馆大学士,拜为上柱国,封为晋国公。故说皇帝对他的恩典不可计数。

[10] 愈:即韩愈。宜为辞:指皇帝诏命韩愈撰《平淮西碑》以纪功。

[11] 稽首:叩头。

[12] 大手笔:指撰写国家重要文告的名家。“此事”句:指撰碑文之事与主掌文字的官吏们不相干。职司,指以文字为业的翰林。

[13] 讫:完毕。颔:点头。颐:面颊。

[14] 斋戒:沐浴更衣。

[15] 点窜:原意为修改字句,此处指参照运用。《尧典》《舜典》,均为《尚书》篇名。涂改:此处亦指运用。《清庙》《生民》,皆为《诗经》篇名,内容多记颂古代帝王功业。

[16] 破体:指文能变旧体,或行书的一种。再拜:先后拜两次,一种表示隆重的礼节。丹墀:古代宫殿前涂红的台阶。

[17] 昧死:冒死。上书时的谦语。

[18] 鳌:传说中的大海龟,此处指碑座雕刻的动物形装饰。传说中的龙子,好负重,形似龟。螭:传说中的无角龙。

[19] 喻:懂得。

[20] 拽:拉。

[21] 元气:指构成天地万物的原始物质。

[22] 汤盘:传说商朝帝王商汤沐浴之盆。孔鼎:指孔子祖先正考父之鼎。

[23] 赫:名声或气势盛大、显耀。淳熙:强烈的光彩、光泽。

[24] 曷:怎么。三五:指三皇五帝。攀追:比较、承接。

[25] 胝:即胼胝,老茧。

[26] 封禅:古代帝王在泰山、梁父山祭祀天地的仪式。玉检:封禅书的书函封套。明堂:天子进行重要国事的场所。