过香积寺

过香积寺

王维

不知香积寺,

数里入云峰。

古木无人径,

深山何处钟。

泉声咽危石,

日色冷青松。

薄暮空潭曲,

安禅制毒龙[1]

不知道香积寺在山中何处,

进山数里看到高耸的山峰。

小径深藏在参天的古木中,

不见人的深山似有晚钟鸣。

潺潺的泉水在撞击着岩石,

日光照在冷冷的青松上面。

黄昏时分的潭水曲折幽静,

僧人身心安然已入境修炼。

【赏析】

此诗写作者走访香积寺的所见所闻。诗中描写清幽之境,以钟声来衬托,更见其静,这种冷寂之境正符合诗人此时的心情。


【注释】

[1] 安禅:指身心安然入静境。毒龙:佛家比喻邪念妄想。