长相思
2025年08月10日
长相思
李白
日色欲尽花含烟,
月明如素愁不眠[1]。
赵瑟初停凤凰柱,
蜀琴欲奏鸳鸯弦[2]。
此曲有意无人传,
愿随春风寄燕然[3]。
忆君迢迢隔青天,
昔时横波目[4],今作流泪泉。
不信妾肠断,
归来看取明镜前。
暮色里轻烟袅袅围绕着花树,
明月皎皎如绢令人忧愁难眠。
才停下凤凰瑟又拨响鸳鸯弦。
乐曲情意深可恨无人替我传,
愿它随着春风为我送到燕然。
我思念的郎君却远隔着青天。
从前我那曾闪动流盼的明眸,
如今已变成泪水涟涟的泪泉。
若不信我想你想得肝肠寸断,
请归来镜前看我憔悴的容颜。
【赏析】
此诗写的也是一位女子对出征丈夫的思念。此诗描写思妇之心准确细腻,思妇对出征丈夫的想念被刻画得十分传神,表达了诗人对远隔千山万水的夫妻的深切同情。
【注释】
[1] 素:白色的绢。
[2] 赵瑟:相传古代赵国人善弹瑟。凤凰柱:雕饰有凤凰的瑟柱。蜀琴:古人诗中常以蜀琴喻佳琴。鸳鸯弦:与凤凰柱对仗,喻雌雄。
[3] 燕然:山名。今内蒙古自治区境内的杭爱山。
[4] 横波:眼波流盼。