古从军行
2025年08月10日
古从军行
李颀
白日登山望烽火,
黄昏饮马傍交河[1]。
行人刁斗风沙暗,
公主琵琶幽怨多[2]。
野营万里无城郭,
雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,
胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,
应将性命逐轻车[3]。
年年战骨埋荒外,
空见葡萄入汉家[4]。
白天登上高山望报警的烽火,
傍晚在交河岸边饮我们的战马。
昏暗的风沙中传来阵阵刁斗声,
还有琵琶声传达出许多的幽怨。
边地上荒无人烟只有这座孤营,
雨雪纷纷天地与大漠融为一体。
胡地的鸿雁夜夜哀叫着往南飞,
胡兵的眼泪洒落在这僻远关山。
听说身后的玉门关被朝廷阻塞,
只有舍生拼命跟随主帅去血战。
一年又一年战士尸骨埋在荒野,
只换来进献给汉家官苑的葡萄。
【赏析】
这是一首边塞诗。这首诗通过对汉武帝穷兵黩武的抨击,讽刺唐玄宗长年开边用兵。诗人的描绘入情入理,层层推进,荡气回肠,感人至深。
【注释】
[1] 交河:在今新疆吐鲁番西北,此处泛指塞外河流。
[2] 行人:行军,将士。
[3] 轻车:汉代有轻车将军,此处指将帅。
[4] 葡萄:原产于西域,汉武帝时引入中原。