丽人行
丽人行
杜甫
三月三日天气新,
长安水边多丽人[1]。
态浓意远淑且真,
肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,
蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有?
翠微阖叶垂鬓唇[2]。
背后何所见?
珠压腰衱稳称身[3]。
就中云幕椒房亲,
赐名大国虢与秦[4]。
紫驼之峰出翠釜,
水精之盘行素鳞[5]。
犀箸厌饫久未下,
鸾刀缕切空纷纶[6]。
黄门飞鞚不动尘,
御厨络绎送八珍[7]。
箫鼓哀吟感鬼神,
宾从杂遝实要津[8]。
后来鞍马何逡巡,
当轩下马入锦茵[9]。
杨花雪落覆白蘋,
青鸟飞去衔红巾[10]。
炙手可热势绝伦,
慎莫近前丞相嗔[11]。
三月三春光明媚天气晴朗,
曲江水畔丽人结伴去踏青。
她们姿态艳丽高雅且端庄,
肌肤白皙细腻亭亭又玉立。
暮春烟景中锦衣更是鲜亮,
金绣的孔雀银丝刺的麒麟。
她们头上佩戴的是何饰物?
翡翠薄片做的髻花垂鬓角。
她们的背后又是什么样子?
镶满珠宝的后襟正合身体。
丽人中后妃的亲眷最显耀,
虢国秦国夫人天子赐封号。
翠绿色的锅煮紫色驼峰肉,
水晶盘盛雪白鲜美白条鱼。
手举象牙筷却不动盘中菜,
御厨切着细肉丝空忙一场。
太监飞马轻车熟路稳又快,
御厨还不断送来山珍海味。
美妙的箫声鼓乐鬼神入迷,
宾客随从车马阻塞路不通。
最后骑马来的人趾高气扬,
他直到堂前才下马入厅堂。
雪似的杨花飘落覆盖浮萍,
青鸟飞来衔走地上的红巾。
他权势无与伦比气焰逼人,
切莫靠近小心丞相发脾气。
【赏析】
天宝年间,唐玄宗宠爱杨贵妃,杨氏一家骤然显赫,杨贵妃之兄杨国忠于天宝十一年(752)十一月为右丞相。诗中描写杨氏姐妹出游时的奢侈情景和丞相的嚣张气焰,揭露了皇亲贵族的腐朽生活。诗中除嘲讽和揭露外也表现了诗人对国家前途的担忧。
【注释】
[1] 三月三日:农历三月三日为上巳节,古有在水边踏青之俗。
[2] 翠微阖叶:镶以翡翠的头花。唇:边。
[3] :衣后襟。
[4] 云幕椒房亲:指外戚。云幕椒房为后妃居处。赐名:赐以封号。虢与秦:指杨贵妃的姐姐虢国夫人和秦国夫人。
[5] 紫驼:单峰骆驼,出自西域。驼峰肉为当时极名贵的食物。翠釜:华美的炊具。釜,锅。水精:即水晶。素鳞:白色的鱼。
[6] 犀箸:用犀牛角制成的筷子,实指象牙筷。厌饫:吃腻了。饫,饱。
[7] 黄门:即宦官。飞:飞驰的马。
,马笼头,此处指马。八珍:此处泛指各种山珍海味。
[8] 杂:众多。
[9] 后来鞍马:最后骑马来的人,指杨国忠。逡巡:顾盼自得。锦茵:彩色锦绣地毯。
[10] 青鸟:代指男女间的信使。红巾:妇女之饰,常用作定情物。
[11] 绝伦:无与伦比。丞相:指杨国忠。嗔:生气。