丽人行

丽人行

杜甫

三月三日天气新,

长安水边多丽人[1]

态浓意远淑且真,

肌理细腻骨肉匀。

绣罗衣裳照暮春,

蹙金孔雀银麒麟。

头上何所有?

翠微阖叶垂鬓唇[2]

背后何所见?

珠压腰衱稳称身[3]

就中云幕椒房亲,

赐名大国虢与秦[4]

紫驼之峰出翠釜,

水精之盘行素鳞[5]

犀箸厌饫久未下,

鸾刀缕切空纷纶[6]

黄门飞鞚不动尘,

御厨络绎送八珍[7]

箫鼓哀吟感鬼神,

宾从杂遝实要津[8]

后来鞍马何逡巡,

当轩下马入锦茵[9]

杨花雪落覆白蘋,

青鸟飞去衔红巾[10]

炙手可热势绝伦,

慎莫近前丞相嗔[11]

三月三春光明媚天气晴朗,

曲江水畔丽人结伴去踏青。

她们姿态艳丽高雅且端庄,

肌肤白皙细腻亭亭又玉立。

暮春烟景中锦衣更是鲜亮,

金绣的孔雀银丝刺的麒麟。

她们头上佩戴的是何饰物?

翡翠薄片做的髻花垂鬓角。

她们的背后又是什么样子?

镶满珠宝的后襟正合身体。

丽人中后妃的亲眷最显耀,

虢国秦国夫人天子赐封号。

翠绿色的锅煮紫色驼峰肉,

水晶盘盛雪白鲜美白条鱼。

手举象牙筷却不动盘中菜,

御厨切着细肉丝空忙一场。

太监飞马轻车熟路稳又快,

御厨还不断送来山珍海味。

美妙的箫声鼓乐鬼神入迷,

宾客随从车马阻塞路不通。

最后骑马来的人趾高气扬,

他直到堂前才下马入厅堂。

雪似的杨花飘落覆盖浮萍,

青鸟飞来衔走地上的红巾。

他权势无与伦比气焰逼人,

切莫靠近小心丞相发脾气。

【赏析】

天宝年间,唐玄宗宠爱杨贵妃,杨氏一家骤然显赫,杨贵妃之兄杨国忠于天宝十一年(752)十一月为右丞相。诗中描写杨氏姐妹出游时的奢侈情景和丞相的嚣张气焰,揭露了皇亲贵族的腐朽生活。诗中除嘲讽和揭露外也表现了诗人对国家前途的担忧。


【注释】

[1] 三月三日:农历三月三日为上巳节,古有在水边踏青之俗。

[2] 翠微阖叶:镶以翡翠的头花。唇:边。

[3] :衣后襟。

[4] 云幕椒房亲:指外戚。云幕椒房为后妃居处。赐名:赐以封号。虢与秦:指杨贵妃的姐姐虢国夫人和秦国夫人。

[5] 紫驼:单峰骆驼,出自西域。驼峰肉为当时极名贵的食物。翠釜:华美的炊具。釜,锅。水精:即水晶。素鳞:白色的鱼。

[6] 犀箸:用犀牛角制成的筷子,实指象牙筷。厌饫:吃腻了。饫,饱。

[7] 黄门:即宦官。飞:飞驰的马。,马笼头,此处指马。八珍:此处泛指各种山珍海味。

[8] 杂:众多。

[9] 后来鞍马:最后骑马来的人,指杨国忠。逡巡:顾盼自得。锦茵:彩色锦绣地毯。

[10] 青鸟:代指男女间的信使。红巾:妇女之饰,常用作定情物。

[11] 绝伦:无与伦比。丞相:指杨国忠。嗔:生气。