克莉齐娅

克莉齐娅

五幕喜剧

刘儒庭 译

刘训练 校

Clizia,大约完成于1525年,改编自古罗马普劳图斯的《卡西娜》(Plautus,Casina)。

剧中人物

克莱安德罗(Cleandro):尼科马科的儿子

帕拉梅德(Palamede):克莱安德罗的朋友

尼科马科(Nicomaco):一老头,克莱安德罗的父亲

皮罗(Pirro):尼科马科在城里的仆人

欧斯塔基奥(Eustachio):尼科马科在农庄的管家

索弗罗尼娅(Sofronia):尼科马科的妻子

达莫内(Damone):尼科马科的邻居

多里娅(Doria):索弗罗尼娅的女仆

索斯特拉塔(Sostrata):达莫内的妻子

拉蒙多(Ramondo):克莉齐娅的父亲

多么快乐的一天,

古老的回忆

让我们向大家称颂,

可以看到,所有这些

可亲的人

从四面八方聚拢。

我们,以往

浪迹在密林和荒野中,

今天也来到这里——

我这个仙女和我们的牧羊人,

我们一起歌唱我们的爱情。

多么晴朗多么宁静的光阴!

幸福美丽的地方,

我们在这里歌唱请大家听!

于是,你们欢乐你们高兴,

为你们的事业

我们一起歌颂,

如此甜蜜如此和谐,

那是你们从未听过的天籁之音:

然后我们启程,

我这个仙女和我们的牧羊人,

再去歌唱我们古老的爱情。

序幕

如果在这个世界上,将来再出生的人依然是同一些人,就像同一些事反复再现那样,那么,过不了一百年,我们这些人难免不会再次聚首,再做我们现在做的同一些事。之所以这样说是因为,在雅典这座希腊最显赫、最古老的城市,曾发生过这样一件事:一个高贵的人除去一个儿子之外再无其他子女,这个人偶然遇到一个小姑娘,他把这个小姑娘一直慷慨抚养到十七岁。后来,他和他的儿子突然都爱上了这个姑娘,在这种特殊的爱情竞争中,发生了很多荒诞不经的事。这些事过去之后,儿子最终得到这个姑娘,同她过上了持久美满的幸福生活。[1]

如果同样的事仅仅几年之前再次在佛罗伦萨发生,你们会说什么呢?我们的剧作者要把这两件事中的一件写出来演给你们看,他选择了发生在佛罗伦萨的这件,他认为你们更喜欢这一件而不是雅典的那一件。这是因为,雅典已经被毁,街道、广场、各种各样的地点已经无法辨认。另外,雅典人讲的是希腊语,你们不懂那种语言。因此,你们就来观看发生在佛罗伦萨的这个故事吧。但是,你们不必非要辨认出此事发生在哪一家,或者具体都是哪些人,因为剧作者为了避免惹麻烦,隐去了真实姓名,用的是假姓名。好了,戏就要开始了,开演之前我想让你们认识认识这些剧中人,这样,在演出过程中你们就可以辨清谁是谁了。“好,所有的人都给我出来,观众要看看你们。好,都来了。大家看到没有,这些人都很亲切?你们站成一排,一个个靠紧点儿。大家看,第一个是尼科马科,一个人老心不老的老头儿。他旁边那个是克莱安德罗,老头儿的儿子,也是他的情敌。另外一个叫帕拉梅德,是克莱安德罗的朋友。接下来这两个,一个叫皮罗,是仆人,另一个叫欧斯塔基奥,是农庄管家,两个人都想成为他们老东家养女的丈夫。后边那个女人叫索弗罗尼娅,尼科马科的夫人。紧接着的是多里娅,夫人的女仆。剩下来最后这两个,一个叫达莫内,另一个是他的妻子索斯特拉塔。另外还有一个人,这个人需要从那不勒斯赶来,现在你们暂时还看不到他。[2]好了,我想这样就可以了,大家看到的已经够多了。好吧,观众现在让你们解脱了,你们回幕后去吧。”

这个故事叫《克莉齐娅》,因为两人争夺的这个姑娘名叫克莉齐娅。你们先别想见到她,因为养育她的索弗罗尼娅从家风正派出发不想让她抛头露面。因此,如果有什么人渴望见她,那就只好忍耐了。我还得告诉大家,这个剧的作者是一位很有教养的人,如果在演出过程中你们觉得有些东西不那么正当,那可能是因为对他的剧作理解不深不透。他自己不认为有什么不正当之处,如果你们觉得是这样,他就只好在此请求原谅了。戏剧的创作,为的就是让观众获得教益,并让观众高兴。看看老年人的贪婪、恋人的疯狂、仆人的诡计、食客的饕餮、穷人的苦恼、富人的野心、娼妓的谄媚和所有人的背信弃义,这对各种人确实大有教益,对年轻人尤其如此。戏剧中充满了这些事例,它们能够被极为恰当地展现在戏剧舞台上。但是,要想愉悦大家,就必须能够打动观众,让他们发笑。要想做到这一点,他们的语言就不能过于严肃、一本正经;因为能够使人发笑的话要么愚蠢昏昧,要么辛辣讽刺,要么谈情说爱。因此,展现一些愚笨的、挖苦的、恋爱中的角色就是必要的。所以,那些充满这三种语言的戏剧必然引起观众开怀大笑,而那些缺乏这几种语言的戏剧则不会让观众跟着笑。

因此,既然我们这位剧作者要愉悦观众,至少在某些场景中让观众发笑,而他又没有在他的戏中加入愚公笨伯、冷嘲热讽,那么,他就只好动用一些热恋中的人和因为恋爱而产生的事件。如果这出戏在某些地方出现了一些不甚正经之事,不过就是这样说说而已,女士们听了不必面红耳赤。好了,愿你们快乐,竖耳倾听吧。如果你们听了之后感到高兴,我们将更加努力表演,极力满足你们。