第四章

第四章

在女主人说完这些以后,

我站起脚来,依然弄不清

她刚刚讲过的那番话语。

然后我说:“我不怨天不尤人,

也不愿哀叹这险恶的命运,

因为我已惯于损害而非益处。

但如果我非得从地狱之门

转向你所说的好处,那我很愿意

那不是经过你向我指出的种种道路。

因此机运,必会将我的整个

生命似乎都随意来把弄;

因为我深知它绝不会对我怜惜。”

于是我的女主人张开双臂,

用优雅的姿势,喜悦地

亲吻了我脸颊不下十来次;

然后亲切地说道:“审慎的魂灵啊,

你的这一旅途,你的这一遭受,

但愿有史家或诗人来吟咏歌唱。

可因为我觉得长夜即将过去,

我希望咱们还是稍作休息

不要再做这一番讨论。

首先我们要来用点晚餐,

因为我知道你不是毫不需要,

如果说你的状况不像铁一样强壮;

然后我们一起来观赏这一场所。”

说完了这话,她拿一块小桌布

铺在火边的一张餐桌上。

然后她拉开橱柜的一个抽格,

里面有面包、酒杯,还有厨刀,

一只鸡,一盘精致干净的生菜,

还有与此相配的其他一应物事。

然后,她转向我,说道:“这份晚餐

一个小丫头每天晚上为我准备。

她还拿来这满满的一瓶

酒,如果你尝一尝,会觉得

它就像是产自格里埃弗谷和波皮。

所以就享用吧;就如智者所为,

想着好事情还会到来;

那站直的人,末了也得倒下。

而要是坏事情来了(那是常有的),

就把它当成药咽下;

因为要品尝它滋味的人都是傻瓜。

现在我们就快乐地活着吧,到明晨

还有时间和我的兽群一起出去,

服从我那至高女王的命令。”

就这样抛开了劳累和痛苦,

我们一同快乐地就餐:并交谈着

上千回的恋歌与情话。

然后,用过晚餐,她宽衣解带,

领我与她一起上床,

我就像是她的夫君和情郎。

此处我要把责任交给缪斯们,

方能诉说她的美貌;因为要没有她们

的帮助,我们的叙述就会落空。

她的秀发犹如黄金,

发梢卷起,好比是星星的

光芒,又像是来自天庭的乐班。

她每只眼睛都现出光焰

如此明亮,清澈又活泼,

你再锐利的目光也要在她这消融。

她的头颅优雅诱人,

我不知道该拿什么来比拟,

因为一看到它我目光就迷离。

精致、蜷曲、黝黑的是那睫毛,

因为塑造了它们的乃是诸神,

天国宫廷之上的全班神祇。

关于在它们下方的东西我本想说

一些真正与之相配的话,

但我缄口不语,因为我不知如何来开口。

我不知道是谁造就了那张小嘴;

如果说不是朱庇特亲手所为,

那我就不信还有哪只手有此大力。

她洁白的皓齿比象牙更美;

灵活的舌头轻轻跳动,

像一条小蛇,出没在双唇之间:

从那里吐出话语来,它能够

喝止风,也能够让植物走动,

具有如此芬芳甜美的和谐。

脖颈和下颌也能看见,那又是

别样的美,足以让每一个

可怜不幸的情人变得幸福。

我不知道是否不该讲述

紧接而来的;但我知道真相

常习惯于向那讲述者开战。

但我还是会讲述,就让思索

留给谴责我的人吧;因为在沉默中

再大的快乐,也不是完整的快乐。

我用眼睛细细游览着

她的各个部位,直到胸脯,

到达让我欲火焚烧的那片地方。

但进一步的视线受到了阻碍

被一床华美洁净的被单,

正是它覆盖了这张小床。

我的头脑这时昏晕不定

僵化、忧愁、害羞而又疑虑,

不知道前面的路敞开到何处。

就像那疲乏、羞涩地躺着

身裹床单,在新婚初夜,

夫君身旁的新嫁娘,

就这样,在惊惧的我周遭

紧绕着的是那幅床单,

就像那位对自己的德性不抱希望[的新娘]。

但后来女主人有那么片刻

凝视着我,微微笑道:

“莫非我浑身都是荨麻或棘刺?

你可以拥有旁人曾经唉声叹气

痛苦尖叫,想要得到的东西,

他们还造成了千千万万的争执。

你准会进入某个危险之地,

如果你想与我待在一起,或者就像

勒安得耳游在塞斯托斯与阿彼多斯之间;

就因为你的德性是如此稀缺,

你我之间这些衣物就向你开战,

让你离我是如此之遥远。”

就像是一位深陷累绁,

对生命不抱希望的罪人,

两眼紧紧盯着的是地下;

然后,他得到了主子的开恩,

冲动中他抛开一切的古怪念头,

获得了巨大的激情和力量,

我就是这样,受激发于她仁慈

的话语;便向她走将过去,

冰凉的手伸进了那床单之下。

而当我触碰到她的肢体,

心里生起了一股柔情和甜蜜

我不相信还会再有更好的滋味。

我的手并没有待在一地,

而是游走遍她的整个胴体,

我迷失的德性立即得到了回归。

如今已不再腼腆羞涩,

甜蜜的一声叹息后,我说道:

“愿你的美丽得到祝福!”

愿那个时刻得到祝福,当我

驻足于那森林,不管什么东西

我做了写了,能够走进你的心。

我用万千种爱的姿态与话语,

拥抱着那天使一般的美,

它们让我忘却了人世间的事物,

我的心中充满了这般的喜悦,

和这般的甜蜜,我销魂于

品尝这无限甜美的极致,

瘫倒在她温柔的胸口。