(二)教材选用

(二)教材选用

双语教学在教材选用上主要有四大来源:国际权威的英语原版教材或其影印版、英语原版教材专家改编版、中文教材英语翻译版和英语资料复印活页版。这四大来源各有其优缺点。“传媒经济学导论”课程在新开课的前两年都采用原版英语教材,有利于增强学生的专业知识国际化水平。但因为传媒属于意识形态领域,中国和西方传媒业在市场环境、体制机制等方面存在诸多不同,各国传媒经济实践还存在较大差距,直接按照原版教材开讲会出现“水土不服”或“顾此失彼”的问题。另外,英语教材价格昂贵,学生购买力有限,而市面上又缺乏本专业的英语原版教材专家改编版以及中文教材英语翻译版。因此,从第三年开始,笔者采用原版英语教材和活页资料相结合的方式,将传媒经济学的最新本土研究成果(英语版)以及中国传媒业经营与管理的相关英语新闻报道作为课堂的辅助教材,引导学生思考中国传媒业的实践创新。从2018年开始,笔者开始探索自编双语教材,为学生用书提供新选择。