独 坐 敬 亭 山

zuòjìngtíngshān

 

李白

 

zhòngniǎogāofēijìnyúnxián

 

xiāngkànliǎngyànwéiyǒujìngtíngshān

 

注释

 

  尽:没有了。独去:独去,独自去。厌:满足。

 

译文

 

  天上的那些鸟儿都高高地飞到天的尽头,最后无影无踪,连仅有的一片白云也不肯停留片刻,独自远远地飘走了。此时此刻,只有敬亭山和我互相看着,怎么看也看不够似的。

 

赏析

 

  李白离幵长安后,在外漂泊了十年,饱尝人间的辛酸,他那么有才,却得不到重用,内心是多么寂寞和孤独啊!所以,他只能在大自然中寻求一点安慰。

 

image50.png