杜牧
青qīng山shān隐yǐn隐yǐn水shuǐ迢tiáo迢tiáo,秋qiū尽jìn江jiāng南nán草cǎo未wèi凋diāo。
二èr十shí四sì桥qiáo明míng月yuè夜yè,玉yù人rén何hé处chù教jiào吹chuī箫xiāo?
注释
迢迢:指江水悠长遥远。玉人:貌美之人。教:使,令。
译文
青山逶迤,隐于天际,绿水如带,迢迢不断;虽然已经到了晚秋,但是江南的草木还没有凋落。在明月的夜晚,你这位风流才俊在二十四桥的哪一桥上与歌女们吹箫取乐呢?
赏析
此诗着意刻画深秋的扬洲依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸。表达了作者对江南风光的深切怀念。