孟郊
慈cí母mǔ手shǒu中zhōng线xiàn,游yóu子zǐ身shēn上shàng衣yī。
临lín行xíng密mì密mì缝féng,意yì恐kǒng迟chí迟chí归guī。
谁shuí言yán寸cùn草cǎo心xīn,报bào得dé三sān春chūn晖huī。
注释
游子:古代称远游旅居的人。临:将要。意恐:担心。寸草小草,这里比喻子女。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。
译文
儿子就要出远门了,慈爱的母亲飞针走线,忙着为远行的儿子做衣服。针脚缝得又细又密,只怕儿子回家太迟。啊,母亲,您就像春天的阳光,我就像那小草,做子女的怎能报答得了您的恩情?
赏析
这首诗歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母亲深深的爱与尊敬。