赠 花 卿

zènghuāqīng

 

杜甫

 

jǐnchéngguǎnfēnfēnbànjiāngfēngbànyún

 

zhīyīngtiānshàngyǒurénjiānnénghuíwén

 

注释

 

  丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。纷纷:形容乐曲轻柔悠扬。

 

译文

 

  成都花卿家里的音乐声轻柔悠扬,这些乐曲一半随着江风飘去,一半飞上了云端。这样动听的乐曲只应在皇宫里才有,人世间的百姓一生能够听到几回?

 

赏析

 

  诗的前两句从侧面反映出花氏享乐无度,肆无忌惮的生活;后两句暗示花氏已经越矩了,他演奏了只能是皇帝听的音乐。

 

image77.png