曹竹虚族兄

曹竹虚族兄

曹司农竹虚言:其族兄自歙往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸,入室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏。忽披发吐舌作缢鬼状。曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏。”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,况无首耶!”鬼技穷,倏然灭。及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄唾,曰:“又此败兴物耶!”竟不入。此与嵇中散事相类,夫虎不食醉人,不知畏也。大抵畏则心乱,心乱则神涣,神涣则鬼得乘之。不畏则心定,心定则神全,神全则沴戾之气不能干。故记中散是事者,称神志湛然,鬼惭而去。(《阅微草堂笔记》)

注释

①司农:本指掌管租税、盐铁、国家财政收支之事的官。明代将其职掌并入户部,司农便成为户部尚书的别称。②歙(shè):今安徽歙县。③轩爽:宽敞凉快。④下榻:睡觉。⑤蠕蠕:慢慢地爬动的样子。⑥倏然:迅速、极快。⑦辄:即、就。⑧嵇中散:西晋文学家嵇康。⑨沴戾:相害、相克。

说明

本篇属于不怕鬼的故事,与《列异传·宋定伯》相似,都是以机智大胆战胜鬼魅,说明鬼并不可怕。