任氏传
任氏,女妖也。有韦使君①者,名崟②,第九,信安王祎③之外孙。少落拓④,好饮酒。其从父妹⑤婿曰郑六,不记其名。早习武艺,亦好酒色,贫无家,托身于妻族。与崟相得,游处不间⑥。天宝⑦九年夏六月,崟与郑子偕行于长安陌⑧中,将会饮于新昌里⑨。至宣平⑩之南,郑子辞有故,请间⑪去,继至饮所。崟乘白马而东。郑子乘驴而南,入升平⑫之北门。偶值三妇人行于道中,中有白衣者,容色姝丽。郑子见之惊悦,策其驴,忽先之,忽后之,将挑而未敢。白衣时时盼睐,意有所受。郑子戏之曰:“美艳若此,而徒行,何也?”白衣笑曰:“有乘⑬不解相假⑭,不徒行何为?”郑子曰:“劣乘不足以代佳人之步,今辄以相奉。某得步从,足矣。”相视大笑。同行者更相眩诱,稍已狎昵。郑子随之东,至乐游园⑮,已昏黑矣。见一宅,土垣车门⑯,室宇甚严⑰。白衣将入,顾曰:“愿少踟蹰⑱。”而入。女奴从者一人,留于门屏间,问其姓第⑲。郑子既告,亦问之。对曰:“姓任氏,第二十。”少顷,延入。郑絷⑳驴于门,置帽于鞍。始见妇人年三十余,与之承迎,即任氏姊也。列烛置膳,举酒数觞㉑。任氏更妆而出,酣饮极欢。夜久而寝,其妍姿美质,歌笑态度,举措皆艳,殆非人世所有。将晓,任氏曰:“可去矣。某兄弟㉒名系教坊㉓,职属南衙㉔,晨兴将出,不可淹留。”乃约后期而去。既行,及里门㉕,门扃未发。门旁有胡人鬻饼之舍,方张灯炽炉。郑子憩其帘下,坐以候鼓㉖,因与主人言。郑子指宿所以问之曰:“自此东转,有门者,谁氏之宅?”主人曰:“此隤墉㉗弃地,无第宅也。”郑子曰:“适过之,曷以云无?”与之固争。主人适悟,乃曰:“吁!我知之矣。此中有一狐,多诱男子偶宿,尝三见矣。今子亦遇乎?”郑子赧㉘而隐曰:“无。”质明㉙,复视其所,见土垣车门如故。窥其中,皆蓁荒㉚及废圃耳。既归,见崟。崟责以失期。郑子不泄,以他事对。然想其艳冶,愿复一见之,心尝存之不忘。经十许日,郑子游,入西市㉛衣肆,瞥然见之,曩㉜女奴从。郑子遽呼之。任氏侧身周旋于稠人中以避焉。郑子连呼前迫,方背立,以扇障其面,曰:“公知之,何相近焉?”郑子曰:“虽知之,何患?”对曰:“事可愧耻,难施面目㉝。”郑子曰:“勤想如是,忍相弃乎?”对曰:“安敢弃也,惧公之见恶耳。”郑子发誓,词旨益切。任氏乃回眸去扇,光彩艳丽如初,谓郑子曰:“人间如某之比者非一,公自不识耳,无独怪也。”郑子请之与叙欢。对曰:“凡某之流,为人恶忌者,非他,为其伤人耳。某则不然。若公未见恶,愿终己㉞以奉巾栉㉟。”郑子许与谋栖止。任氏曰:“从此而东,大树出于栋间者,门巷幽静,可税㊱以居。前时自宣平之南,乘白马而东者,非君妻之昆弟乎?其家多什器,可以假用。”是时崟伯叔从役于四方,三院什器,皆贮藏之。郑子如言访其舍,而诣崟假什器。问其所用。郑子曰:“新获一丽人,已税得其舍,假其以备用。”崟笑曰:“观子之貌,必获诡陋㊲。何丽之绝也。”崟乃悉假帷帐榻席之具,使家僮之惠黠者,随以觇㊳之。俄而奔走返命,气吁汗洽㊴。崟迎问之:“有乎?”又问“容若何?”曰:“奇怪也!天下未尝见之矣。”崟姻族广茂,且夙从逸游,多识美丽。乃问曰:“孰若某美?”僮曰:“非其伦㊵也!”崟遍比其佳者四五人,皆曰“非其伦”。是时吴王㊶之女有第六者,则崟之内妹㊷,秾艳如神仙,中表素推第一。崟问曰:“孰与吴王家第六女美?”又曰:“非其伦也。”崟抚手大骇曰:“天下岂有斯人乎?”遽命汲水澡颈,巾首膏唇㊸而往。既至,郑子适出。崟入门,见小僮拥彗㊹方扫,有一女奴在其门,他无所见。征㊺于小僮。小僮笑曰:“无之。”崟周视室内,见红裳出于户下。迫而察焉,见任氏戢㊻身匿于扇㊼间。崟引出就明而观之,殆过于所传矣。崟爱之发狂,乃拥而凌之,不服。崟以力制之,方急,则曰:“服矣。请少回旋。”既缓,则捍御如初,如是者数四。崟乃悉力急持之。任氏力竭,汗若濡雨。自度不免,乃纵体不复拒抗,而神色惨变。崟问曰:“何色之不悦?”任氏长叹息曰:“郑六之可哀也!”崟曰:“何谓?”对曰:“郑生有六尺之躯,而不能庇一妇人,岂丈夫哉!且公少豪侈,多获佳丽,逾某之比者众矣。而郑生,穷贱耳。所称惬者,唯某而已。忍以有余之心,而夺人之不足乎?哀其穷馁,不能自立,衣公之衣,食公之食,故为公所系㊽耳。若糠糗㊾可给,不当至是。”崟豪俊有义烈,闻其言,遽置之。敛袵[50]而谢曰:“不敢。”俄而郑子至,与崟相视咍乐[51]。自是,凡任氏之薪粒牲饩[52],皆崟给焉。任氏时有经过[53],出入或车马举步,不常所止[54]。崟日与之游,甚欢。每相狎昵,无所不至,唯不及乱而已。是以崟爱之重之,无所恡[55]惜,一食一饮,未尝忘焉。任氏知其爱己,因言以谢曰:“愧公之见爱甚矣。顾[56]以陋质,不足以答厚意。且不能负郑生,故不得遂公欢。某,秦[57]人也,生长秦城[58],家本伶伦[59],中表姻族,多为人宠媵,以是长安狭斜[60],悉与之通。或有姝丽,悦而不得者,为公致之可矣。愿持此以报德。”崟曰:“幸甚!”鄽中[61]有鬻衣之妇曰张十五娘者,肌体凝洁,崟常悦之。因问任氏识之乎。对曰:“是某表娣妹,致之易耳。”旬余,果致之。数月厌罢。任氏曰:“市人易致,不足以展效[62]。或有幽绝之难谋者,试言之,愿得尽智力焉。”崟曰:“昨者寒食[63],与二三子[64]游于千福寺。见刁将军缅张乐于殿堂,有善吹笙者,年二八,双鬟垂耳,娇姿艳绝。当识之乎?”任氏曰:“此宠奴也。其母即妾之内姊也。求之可也。”崟拜于席下。任氏许之。乃出入刁家。月余,崟促问其计。任氏愿得双缣[65]以为赂。崟依给焉。后二日,任氏与崟方食,而缅使苍头控青骊[66]以迓任氏。任氏闻召,笑谓崟曰:“谐矣。”初,任氏加宠奴以病,针饵[67]莫减。其母与缅忧之方甚,将征诸[68]巫。任氏密赂巫者,指其所居,使言从就[69]为吉。及视疾,巫曰:“不利在家,宜出居东南某所,以取生气。”缅与其母详其地,则任氏之第在焉。缅遂请居。任氏谬辞以逼狭,勤请而后许。乃辇[70]服玩,并其母偕送于任氏。至,则疾愈。未数日,任氏密引崟以通之,经月乃孕。其母惧,遽归以就缅,由是遂绝。他日,任氏谓郑子曰:“公能致钱五六千乎?将为谋利。”郑子曰:“可。”遂假求于人,获钱六千。任氏曰:“鬻马于市者,马之股有疵,可买以居[71]之。”郑子如市,果见一人牵马求售者,眚[72]在左股。郑子买以归。其妻昆弟皆嗤之,曰:“是弃物也。买将何为?”无何,任氏曰:“马可鬻矣。当获三万。”郑子乃卖之。有酬二万,郑子不与。一市尽曰:“彼何苦而贵买,此何爱而不鬻?”郑子乘之以归;买者随至其门,累增其估,至二万五千也。不与,曰:“非三万不鬻。”其妻昆弟聚而诟之。郑子不获已,遂卖,卒不登三万。既而密伺买者,征其由。乃昭应县[73]之御马疵股者,死三岁矣,斯吏不时除籍[74]。官征其估,计钱六万。设其以半买之,所获尚多矣。若有马以备数,则三年刍粟之估,皆吏得之。且所偿盖寡,是以买耳。任氏又以衣服故弊[75],乞衣于崟。崟将买全彩[76]与之。任氏不欲,曰:“愿得成制者。”崟召市人张大为买之,使见任氏,问所欲。张大见之,惊谓崟曰:“此必天人贵戚,为郎所窃。且非人间所宜有者,愿速归之,无及于祸。”其容色之动人也如此。竟买衣之成者而不自纫缝也,不晓其意。后岁余,郑子武调[77],授槐里府果毅尉[78],在金城县[79]。时郑子方有妻室,虽昼游于外,而夜寝于内,多恨不得专其夕。将之官[80],邀与任氏俱去。任氏不欲往,曰:“旬月同行,不足以为欢。请计给粮饩,端居以迟[81]归。”郑子恳请,任氏愈不可。郑子乃求崟资助。崟与更劝勉,且诘其故。任氏良久,曰:“有巫者言某是岁不利西行,故不欲耳。”郑子甚惑也,不思其他,与崟大笑曰:“明智若此,而为妖惑,何哉!”固请之。任氏曰:“倘巫者言可征[82],徒为公死,何益?”二子曰:“岂有斯理乎?”恳请如初。任氏不得已,遂行。崟以马借之,出祖[83]于临皋[84],挥袂别去。信宿[85]至马嵬[86]。任氏乘马居其前,郑子乘驴居其后,女奴别乘,又在其后。是时西门圉人[87]教猎狗于洛川[88],已旬日矣。适值于道,苍犬腾出于草间。郑子见任氏欻然[89]坠于地,复本形而南驰。苍犬逐之。郑子随走叫呼,不能止。里余,为犬所获。郑子衔涕出囊中钱,赎以瘗[90]之,削木为记。回睹其马,啮草于路隅,衣服悉委于鞍上,履袜犹悬于镫间,若蝉蜕然。唯首饰坠地,余无所见。女奴亦逝矣。旬余,郑子还城。崟见之喜,迎问曰:“任子无恙乎?”郑子泫然对曰:“殁矣。”崟闻之亦恸,相持[91]于室,尽哀。徐问疾故。答曰:“为犬所害。”崟曰:“犬虽猛,安能害人?”答曰:“非人。”崟骇曰:“非人,何者?”郑子方述本末。崟惊讶叹息不能已。明日,命驾[92]与郑子俱适马嵬,发瘗视之,长恸而归。追思前事,唯衣不自制,与人颇异焉。其后郑子为总监使[93],家甚富,有枥马十余匹。年六十五,卒。大历[94]中,沈既济居钟陵[95],尝与崟游,屡言其事,故最详悉。后崟为殿中侍御史[96],兼陇州刺史,遂殁而不返。嗟乎,异物之情也有人道焉!遇暴不失节,徇人[97]以至死,虽今妇人,有不如者矣。惜郑生非精人,徒悦其色而不征[98]其情性。向使渊识之士,必能揉变化之理,察神人之际,著文章之美,传要妙[99]之情,不止于赏玩风态而已。惜哉!建中[100]二年,既济自左拾遗[101]于金吾将军裴冀,京兆少尹孙成,户部郎中崔需,右拾遗陆淳,皆适居[102]东南,自秦徂吴,水陆同道。时前拾遗朱放,因旅游而随焉。浮颍涉淮[103],方舟[104]沿流,昼宴夜话,各征其异说。众君子闻任氏之事,共深叹骇,因请既济传之,以志异云。沈既济撰。(《太平广记》)
注释
①使君:古代对刺史、州牧、郡守等州郡长官的通称。自汉以来,州郡地方长官都算是皇帝特派的使臣,所以称“使君”。②崟(yín):高的样子。③信安王祎:李祎,太宗子吴王恪的孙子,封为信安郡王。④落拓:胸襟阔大,不拘小节。⑤从父妹:堂妹。从父,伯父、叔父。⑥不间:不离开。⑦天宝:唐玄宗李隆基年号。⑧陌:此指街道。⑨新昌里:唐代首都长安城内,除街、市外,共列一百一十个坊(也称里),居民都住在各个坊内,每个坊都有两个或四个坊门,坊内有街和邻坊贯通。新昌里,在长安城东延兴门旁。⑩宣平:唐代长安坊名。东面紧邻新昌里。⑪请间:请求离开一会儿。⑫升平:长安坊名,是宣平里南面的邻坊。⑬乘:坐骑。⑭假:借。⑮乐游园:又名乐游原。汉宣帝所建,在长安城东南。唐武后长安年间,太平公主在这里修建园亭,成为唐代长安游赏的胜地。⑯车门:可以出入车马的高阔的大门。⑰严:整齐。⑱踟蹰:徘徊。此指等候一下。⑲姓第:姓名和排行。⑳絷(zhí):用绳系住。㉑数觞(shuòshāng):数,屡次。觞,酒杯。即屡屡举杯劝酒。㉒兄弟:这里指唐代教坊中歌妓间称呼姊妹的“行话”。㉓教坊:唐代掌管承应宫廷的歌舞、音乐,以及管理承应宫廷的艺人、歌妓的皇家机关。㉔南衙:唐代宫廷的卫兵分十六卫,统称“南衙”。㉕里门:唐代长安夜禁以后,坊门上锁,禁止通行。㉖候鼓:唐制,在长安,每天入夜即在承天门击鼓,关闭各坊里门,禁止通行,直到五更三筹天亮,再击鼓,坊里门开,恢复交通。郑子等候天亮解宵禁的鼓响了,才能出里门。㉗隤墉:颓倒的墙。隤,通“颓”。㉘赧(nǎn):脸红。㉙质明:天正明的时候,天大亮了。㉚蓁(zhēn)荒:繁茂的荒草。㉛西市:唐代长安外郭城内,有东、西二市,每市皆方六百步。天宝八年(749)又增设南、北市。㉜曩(nǎng):从前。㉝难施面目:脸往哪儿搁!㉞终己:终己之身。㉟奉巾栉:侍候洗脸梳头。巾,手巾。栉,梳子。古代用“奉巾栉”作为人妻、妾的谦辞。㊱税:租。㊲诡陋:奇丑。㊳觇(chān):窥视。㊴汗洽:汗浃。被汗水所湿透。㊵伦:比。㊶吴王:信安王祎弟祗,封嗣吴王。祗子,袭封嗣吴王。这里指李
,
的女儿正是韦崟表妹。㊷内妹:即舅表妹。也有指妻妹的。㊸膏唇:以膏涂唇。膏,作动词用。唐代男子亦涂唇膏为饰。㊹拥彗:拿着竹制的扫帚。㊺征:询问。㊻戢(jí):藏。㊼扇:门扇,门扉。㊽系:此指羁绊,牵着走。㊾糗(qiǔ):干粮。常用以泛指一般粗粮。[50]敛袵:收拢拉齐衣襟。古代多以敛袵表肃敬。[51]咍(hāi)乐:嬉笑。[52]薪粒牲饩(xì):柴米和生的肉食。饩,生的食物。[53]经过:来往,过访。此句指任氏时常出去,有所拜会。[54]车马举步,不常所止:车,马车。马,骑马。举,通“舆”,指步舆(用人力抬的车子)和轿子。步,步行。不常所止,所到的地方不一定。[55]恡:通“吝”。[56]顾:但是。[57]秦:陕西、甘肃一带周时属秦国,后因泛称这一带地区为秦。[58]秦城:唐代秦州州治在上邽,即古秦城,今甘肃天水。[59]伶伦:传说中黄帝的乐师叫“伶伦”。后代因以“伶伦”作为演员、艺人的代称。[60]狭斜:原指狭隘的小巷。后代通以之作为妓女居处的代称,唐人常用此辞。[61]鄽(chán)中:市场。鄽,通“廛”。[62]展效:尽力效劳。[63]寒食:《荆楚岁时记》:“去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。”唐代规定寒食为拜扫祖坟的节令,百官给假。实际上,寒食成了一个法定的游赏、热闹的节日,且和另一个节令上巳相连,所以唐人特别重视寒食。[64]二三子:指诸弟子。这里指同游的朋友。[65]缣:即绢。唐规定绢一匹长四丈。[66]骊(lí):黑色的马。[67]针饵:针灸、药饵。[68]征诸:征问。诸,于。[69]从就:往就,此指住到任氏的家里去。[70]辇(niǎn):用车载。[71]居:储存。[72]眚(shěng):微伤,小毛病。[73]昭应县:唐属京兆府,在长安附近,故址即今陕西临潼。[74]不时除籍:不久就要除去吏籍(解职)了。[75]故弊:破旧。[76]全彩:整匹的彩绸。[77]武调:参与武职的铨选(又称调选)。[78]槐里府果毅尉:唐初实行府兵制,各地设军府,就地征兵,服义务兵役。军府称折冲府,军事长官称“折冲都尉”,其副职称“果毅都尉”。军府都有名号,这里的“槐里”即军府名号。[79]金城县:唐县名,汉置,故治在今甘肃兰州附近皋兰境内。[80]之官:赴任。[81]迟:等待。[82]可征:可信。[83]出祖:送出城,设酒饯行。古代远行,要在城门外祭道路之神,称“祖”。[84]临皋:驿名。是从长安西行第一个驿站。[85]信宿:再宿。[86]马嵬(wéi):地名,唐置马嵬驿,当长安西行要道。亦称马嵬坡。[87]圉(yǔ)人:本周代官名,掌牧养马匹。后因称马夫为圉人。[88]洛川:地名,在陕西富县东南,城滨洛水。[89]欻(xū)然:忽然。[90]瘗(yì):埋葬。[91]相持:互相握着手。[92]命驾:命令车驾。后因作“出行”的代称。[93]总监使:唐官名,职掌管理长安各宫的苑圃。[94]大历:唐代宗李豫年号。[95]钟陵:唐县名。即今南昌。[96]殿中侍御史:唐代中央监察和司法机关御史台的属官。[97]徇人:以死从人。徇,通“殉”。[98]征:问。[99]要妙:通“要眇”。精微而美好。[100]建中:唐德宗李适年号。[101]左拾遗:唐官名,属门下省,职掌对皇帝的谏诤规讽,是当时所谓近侍官。[102]适居:通“谪居”。[103]浮颍涉淮:涉过颍水、淮水。[104]方舟:两船相并。
说明
本篇见《太平广记》卷四百五十二。这是我国较早的一个在艺术上很完整的狐精故事,也是在民间传说的基础上加工而成的,对后代的文学创作,如《聊斋志异》等有较大影响。金代有《郑子遇妖狐》诸宫调,已逸。本文刻画了一个化成人形的狐精,有真挚的爱情,而且有不畏强暴,始终爱一个贫士的高尚志节,以非人间的幻想塑造了一个理想的女性形象。在今天,仍可见其光辉之处。