麦秀渐渐兮,禾黍油油。彼狡童②兮,不与我好兮。(《古诗源》卷一)
注释
①秀:茂盛。②狡童:姣美的少年。狡,通“姣”。
说明
《古诗源》云:“《史记》:箕子朝周,过故殷墟,感宫室毁坏生禾黍,箕子伤之,欲哭则不可,欲泣为其近妇人,乃作麦秀之诗以歌之。”诗的前两句描绘殷墟内“麦秀渐渐,禾黍油油”的景象,然后以“狡童”“不与我好”表示自己的愿望破灭,事情的发展乖违自己所设想,即商朝败灭,故国为墟,诗中寄托了箕子怀念故国,伤痛往事的悲凉心情。