十三
阿舒尔盘腿坐在修道院前广场上,告别夕阳,迎接夜幕的降临,等候柔和的歌声。散发着凉意和忧愁的清凉的秋风徐徐吹拂而来。忧愁之神从古墙上滑下来,摇动尾巴。阿舒尔显得沉静,他没有一根白发。他已经历了四十个春秋,仿佛这四十年过得十分轻松愉快。
他心里咕哝了一句什么,转而便注视着墓地的小径,只见一个人懒洋洋地走过来。他不眨眼地看着,在落日余辉下他认出那个人来了,心怦怦直跳,原先的欢乐消失了。那人走过来,站在他和修道院围墙之间,微笑地望着他。
阿舒尔低声说了句:
“是达尔维什·宰丹!”
达尔维什呵斥道:
“你不先向我问好?晚上好,阿舒尔!”
阿舒尔站着伸出手,声音不高不低地回答:
“你好!达尔维什……”
“我想,我变得不厉害吧……”
他酷肖已故的哥哥这一点真令人遗憾,不过他十分粗鲁、愚蠢。阿舒尔说:
“不对……”
达尔维什别有用意地盯住他,接着说:
“尽管世道都变了!”
阿舒尔佯装不解地望着他,问道:
“这么长时间里,你躲到哪里去了?”
达尔维什脸带嘲讽又漫不经心地说:
“在监狱里!”
阿舒尔尽管不感到吃惊,还是喊了出来:
“监狱!”
“所有的人都是坏蛋,但是我的命运不佳。”
“真主是宽宏大量、大慈大悲的……”
“我知道,你的境况十分好。”
“这谁都看得见的。”
达尔维什直截了当地说:
“我需要钱。”
阿舒尔颇感烦恼,但仍然将手插进怀里,掏出一里亚尔[5]递给他,说:
“这不多,但眼下对我来说还是不少的。”
达尔维什紧蹙着眉头,又话里有话地说:
“让我们为我哥哥阿夫拉的灵魂读《开端章》吧。”
阿舒尔读了,然后说道:
“我一直去为他扫墓……”
达尔维什大着胆子说:
“我能住在你这里歇歇脚吗?”
阿舒尔赶快说:
“我这里没有陌生人住的地方。”
“陌生人?”
“要不是看在我主人的面子上,我都不会帮助你!”
达尔维什厚颜无耻地说:
“再给我一里亚尔吧,我要偿还欠债。”
阿舒尔尽管手头拮据,但一点也不吝啬。
达尔维什朝地窖走去,一路默默无言。这时修道院又传出了优美悦耳的歌声:
人们哀声恸哭,
双眼布满血丝。