三十六

三十六

她一点也不理解,也不相信那不可能的事。她头抵着灯架,想象着世界就象一个女人对自己眨着左眼。她打算租一辆旧车去瓦格山。伯克尔的脸现在看来比实际更美,比可能的更为愁苦。她发出一声喊叫,宛如蝎子一样。

伯克尔嗫嚅道:

“那是真的,里德瓦娜!”

他见她好似雕像无知无觉,便严厉、悲伤、怨恨地喊:

“没有事业,没有钱财,也没有幸福!”

她喉咙发干地说:

“但是……但是怎么会落到这步田地呢?”

“就象瘫痪、出丑和死亡一样,你为什么惊奇呢?这不过是冒险,我把目标搞错了!”

她痛苦地说:

“他们常常警告你不要冒险……”

他不以为然地说:

“那些什么也不干的人现在说风凉话、提忠告和嫉妒我了,愿真主诅咒他们……”

一片寂静,不久恐惧的阴影又开始游荡。不可能的幻想撞到铁石心肠和愁眉不展的现实墙上。里德瓦娜说:

“以后怎么办?”

“结算买卖,拍卖一切财产,再以后嘛……”

他停顿下来,她问道:

“以后怎么呢?”

“以后我们就加入乞丐的行列……”

“你无疑是在吓唬我……”

“我只不过是警告你,不然的话……”

她大叫:

“这是疯狂的报应……”

他嘲讽地说:

“那是做买卖,而且命运是合伙人!”

“是你而不是命运在那里冒险……”

“你过去总是反对、不愿意、这同市场没关系……”

她泪如泉涌,说道:

“现在我算明白我父亲是怎样死的了……”

他痛苦地说:

“他还是走运的!”

“孩子们会有什么结局呢?”

他懊恼地答道:

“让我们为他们祈求享有幸福的睡眠。”