(二)宾语前置句
疑问句中,宾语是疑问代词须前置的现象,译时必须改变语序。例:
国胡以相恤?(《论积贮疏》)
释句:国家拿什么救济他们?
否定句中,宾语是代词须前置的现象,译时必须改变语序。例:
民不足而可治者,自古及今未之尝闻。(《论积贮疏》)
释句:老百姓吃不饱而可以治理的,从古到今不曾听说过这件事。
用“是”或“之”作标志的宾语前置句,译时必须改变语序。
譬如以肉投馁虎,何功之有哉?(《信陵君窃符救赵》)
释句:好比把肉投给饿虎,有什么功劳呢?
无乃尔是过与?(《季氏将伐颛臾》)
释句:恐怕该责备你吧?