第20章 至高的本性无处不在,无时不在
提要:创造性的本质无处不在、无时不在,因为:(1)它既不开始存在,也不终止存在;(2)那至高的本性要么无处不在,无时不在,要么仅仅存在于某处和某时,要么根本不存在于任何地方,也根本不存在于任何时间。然而,说那至高的本性最真实地、至高地不存在于任何空间和时间中,这是自相矛盾的。没有那创造性的本质,没有任何的善和他物存在;没有它,也没有任何的东西存在于任何的空间和时间中,此外,它也不定在于某一空间和时间中,因为它不在的地方,也无物存在;它也不通过它自身定在于某一空间和时间中,其他的东西通过它的权能存在于其他的地方,因为它的权能就是它的本质。所以,它无处不在,无时不在。
尽管前面我们已经得出结论说,那创造性的本性无处不在,它寓于万有中,遍在于万有中,并且由此可以推断说,它既不会开始“是”,也不会终止“是”(esse);它总是曾是(fuit)、正是(est)、将是(erit)。然而,我还是觉察到某些反驳的喃喃私语,它们使得我要更加仔细地探究,那至高的本性存在于何处(ubi),存在于何时(quando)。
那至高的本性要么无处不在(ubique),无时不在(semper)[2];要么仅仅存在于某处(alicubi)和某时(aliguando);要么根本不存在于任何地方(nusquam),也根本不存在于任何时间(numquam)。我也可以说,它要么遍在于一切的空间和时间中,要么定在于某一空间和时间中,要么根本不存在于空间和时间中。
然而,显然没有什么比下面这个论断更自相矛盾的了:那至高的本性最真实地和至高地不存在于任何空间和时间中。因此,至高的本性不存在于任何空间和时间中,这是荒谬的。既然没有那至高的本性,任何的善和任何的别的事物都根本不存在,因此,如果那至高的本性自身从不存在于空间中,也从未存在于时间中,那么,任何的善和任何的别的东西也从不存在于空间中,也从未存在于时间中。对于这荒谬的结论完全没有必要给予讨论。所以,说那至高的本性根本不存在于空间和时间中是荒谬的。
所以,那至高的本性或者仅仅定在于某一空间中和某一时间中,或者无处不在、无时不在。但是,如果它仅仅定在于某一空间和时间中,那么,只有在它存在的空间和时间中,才可能有他物的存在;在它不存在的空间和时间中,根本没有任何东西存在[3],因为,没有它,则无物存在。因此,结论就是:存在着某一空间和某一时间,在那里和那时无物存在。由于空间和时间自身就是某种东西,显然这个结论是荒谬的。因此,那至高的本性不可能定在于某一空间和某一时间中。(https://www.daowen.com)
如果说那至高的本性通过它自身(per se)定在于某一空间和某一时间中,而通过它的权能(per potentiam suam)某个东西会无处不在、无时不在——这肯定不是真的。因为,它的权能就是它自身,显然如果没有它自身,它的权能根本不存在。因此,既然那至高的本性不定在于某一空间和某一时间中,那么,它必然无处不在、无时不在,即它存在于一切的空间和时间中。
[1]原文是:Quod illa sit in omni loco et tempore.直译当为:它既在每一地方,它也在每一时间中。
[2]semper,本义是“总是”,“恒是”。
[3]原文是:ibi et tunc tantum,ubi et quando ipsa est,potest aliquid esse;ubi vero et quando ipsa non est,ibi et tunc penitus nulla est essentia.直译当为:它存在于哪个空间和时间中,在哪个空间和时间中才可能有别的东西存在;它不存在于哪个空间和时间,在哪个空间和时间中也没有任何东西存在。