第21章 是永远,还是永永远远
2026年01月14日
第21章 是永远,还是永永远远[1]
上帝的永恒包含了时间中的永恒本身。因此,既可以说永远,也可以说永永远远。
那么,是永远(saeculum saeculi),还是永永远远(saecula saculorum)?正如时间中的永恒包含了世间的一切,你的永恒也同样包含了时间中的永恒本身。称之为永远,那是因为不可分的统一;而称之为永永远远,那是因为无边的浩瀚。主啊!尽管你是如此伟大,以至于万有皆备于你(omnia sint te plena),都存在于你里面,但是,你却在空间之外,在你那里,没有中间,没有一半,也没有任何部分。(https://www.daowen.com)
[1]在《通俗拉丁文圣经》(Biblia Vulgata)中,常常用saeculum saeculi和saecula saculorum来形容上帝的永恒性,前者为单数,后者为复数,其意思都为“永远”。如《诗篇》(111:8):Confirmata in saeculum saeculi,是永永远远坚定的;《彼得前书》(4:11):Cui est gloria et imperium in saecula saculorum,荣耀、权能都是他的,直到永永远远。安瑟伦认为,这两种用法都是适宜的。