第77章 我们应当同等地信“父”、信“子”,以及信他们的“灵”,他们是“三位一体”的

第77章 我们应当同等地信“父”、信“子”,以及信他们的“灵”,他们是“三位一体”的[1]

提要:我们应当同等地信“父”、信“子”,以及信他们的“灵”,因为他们既一个一个地,又同时三位一体地是“一”个至高的本质。所有的人都应该信他们每一位,因为他们每一位都是惟一的目的,每一个人都应该通过爱他而在每一句言和每一次行中向之奋进。正如人不能向那至高的本质奋进,除非他信至高的本质;同样,如果他不奋进到至高的本质那里去,他信它没有丝毫用处。

因此,我们应当同等地信“父”、信“子”,以及信他们的“灵”——既一个一个地,又同时三位一体地。因为,父单单是至高的本质,子单单也是至高的本质,他们的“灵”也单单是至高的本质;并且,父、子,以及他们两位的“灵”也同时一起是那同一的至高本质,所有的人应该信他们每一位,因为他们每一位都是惟一的目的——每一个人都应该通过爱他而在每一句言(cogitatu)[2]和每一次行(actu)中向之奋进的。因此,正如人不能向那至高的本质奋进,除非他信至高的本质;同样,如果他不奋进到至高的本质那里去,他信它没有丝毫用处。

[1]原文是:Quod in Patrem,et Filium,et eorum Spiritum pariter et in singulos,et simul in tres credendum sit.直译当为:我们应当同等地,既一个一个又同时三位一体地,信“父”、信“子”,以及信他们的“灵”。

[2]cogitatu,本义是“思”、“思考”。