第45章 子能够被更恰当地称为是父的本质,而不是父被称为是子的本质;同样,子是父的力量、智慧,等等

第45章 子能够被更恰当地称为是父的本质,而不是父被称为是子的本质;同样,子是父的力量、智慧,等等

提要:说子是父的本质要比说父是子的本质更恰当。因为,既然子从父那里有其本质,也就可以说他拥有父的本质,进而说他是父的本质。同样,可以说子是父的力量、父的智慧、父的真理、父的公义,等等,因为他从父那里拥有这一切。

即使根据我们的推论,前面的结论是真的,但说子是父的本质要比说父是子的本质更恰当。因为,既然父仅仅从他自身那里有其本质,那么,说他除了他自身的本质之外还有着他人的本质,就不是非常恰当。但是,由于子从父那里有其本质,并且因为他所拥有的本质同父所拥有的本质同一,那么,他就能够最恰当地被说成是拥有父的本质。

因此,由于对于他们两个而言,拥有某种本质和是某种本质并无不同,那么,正如子能够更加恰当地被理解为拥有父的本质,而不是父拥有子的本质,同样,说子是父的本质就要比说父是子的本质更恰当。因为,如果我们持这样一种主张,它的简明足以让人充分认识到,子不仅同父一道具有同样的本质,而且他从父那里有其本质。说子是父的本质,意味着子不是从父的本质(de Patris essentia)而来的不同的本质,更恰当地讲,意味着不是从作为本质的父(de Patre essentia)[1]而来的不同的本质。同样,可以说子是父的力量(virtus)[2]、父的智慧(sapientia)、父的真理(veritas)、父的公义(iustitia),以及其他任何适合于至高的“灵”的本质的。(https://www.daowen.com)

[1]de Patris essentia与de Patre essentia是有差异的。前者指的是“父所具有的本质”,后者指的是“父亲即本质”。从语法上看,patris是pater的属格,限定essentia;而patre是pater的夺格,与essentia同格,是essentia的同位语。

[2]virtus,也可以译为“德性”。