致信拉马南德·贾特巴达耶

致信拉马南德·贾特巴达耶

尊敬的拉马南德·贾特巴达耶先生:

我的书很早就开始在德国销售,势头迅猛,简直就是一场销售大战。最后到了结账的时候,马克数目下滑,折换成卢比,连一小把也没有。全部收入,我装进了德国的口袋。书款假如不被大打折扣,今天,我就不用提着乞讨的布袋,四处奔走了。

img

访问欧洲时的泰戈尔

目前,我的书经过哪些销售渠道,在哪儿卖了多少本,我一无所知。我只知道,书款没有转到我的账号下。为此,气恼也无济于事。其实,我并未指望有太多的收益。事实上,在欧洲市场上,发行我的书可获得利润,这是无可争议的。但听不到利润的数字,也看不到账本。对我来说,没有必要采用希特勒的那种手段。我在心里安慰自己,在遥远的古代,在诗歌爱好者中间诵读迦利陀娑[12]等著名诗人的诗作时,他们是十分高兴的。我的悲哀在于,我找不到超日王的地址。那时,代表民众为诗人颁发奖品,是某些杰出人物的责任。我如今哪儿去找这样的国王?假如在普通人中间,谁哪天为表示心里非常满意,根据诗人才华和虔诚,派人把奖品给他送去,那么,像维护版权一类的商业行为,就不会在艺术女神的宫殿里公布丑恶了。既有情趣又有金钱,在民众社会中,两者兼而有之,并不罕见。可他们只付2.25卢比,就觉得已相当慷慨。结果,有艺术情趣而无财力的人,受到了这种残酷的惩处。于是不得不承认,以黄金的价格出售诗人心声的这种商业行为,是野蛮的。

你们的罗宾德拉纳特·泰戈尔

1935年7月8日