致信贾洛昌德拉·达塔

致信贾洛昌德拉·达塔[13]

贾洛昌德拉·达塔先生:

你擅长讲故事。来吧,坐在你的椅子上,慢慢地抽水烟,平静、新奇、轻松的语言和引人入胜的故事,就会从你泛着幽默之沫、融和情趣的心泉汩汩地流出来。

国内,国外,你到过许多地方,做过各种行业的工作。你对四周围的一切总睁大你的眼睛,张开你的心灵。自然的表情反映一个人的性格,汇集于不显眼的事情之河的东西,尽管细小,却打上真情的印记,虽然平凡,却有其特点。这些躲不过你的目光,做到这一点很不容易,对于学者,那或许是轻而易举的事。

听说你最初攻读自然科学,后来又钻研梵语典籍。你通晓波斯语。有一年庆祝杜尔迦大祭节,你“嗨哟,嗨哟”喊着号子,拽着长绳,与其他教徒一起,把帝国政府造的载着女神像的彩车拉入海中。你脑子里有不少经济学、政治学知识,有一些古典文学知识,有平民百姓丰富的生命旅程。

总而言之,语言表达是你的特长,你讲故事声情并茂。所以,我常看见你屋里挤满人,他们有的比你年轻,有的比你年长。

你讲故事,但不传授讲故事的技巧,这是你的怪脾气。你洞悉各种人,展示各种人的面目及其人生游戏。

我称之为文学——汇集生活的文学。你心里储存与三教九流打交道的体会,并能有条不紊地表达出来。学者的仆人是不会给它粘贴科学的标签,让文明人感到惊愕的。在合适的地点,你知识的宝库里堆满珠宝,五光十色。它不使典雅的客厅感到难堪。故事的宴会厅里,不允许图书馆、实验室抢占饥饿者的席位。

唯一的原因,是你对听众的同情。他们自觉不自觉地戴着形形色色的桎梏,在悲欢的坎坷路上走得气喘吁吁,筋疲力尽。在命运的迷宫里,人出生,人故世。不管是帝王还是乞丐,听众对他们的逸闻趣事 抱有同样浓厚的兴致。

你讲述他们的悲欢离合,绘声绘色,别人望尘莫及。尤其是现在,某些人用间接知识将感性知识从头到脚地包裹起来,受到一些批评,就大摆其困难,滔滔不绝地辩解。人们生活的底蕴,无人挖掘。

如今问题成堆,奇谈怪论不绝于耳,疑惑无从消除。所以,我四处寻找朋友,寻找擅长讲故事的大众的知心朋友。在这多事之秋,迫切需要教书先生,乡村的小学初中等着他们去上课,等待他们经常为学生讲故事。

大洋彼岸,欧洲人喜欢组织故事会,给孩子们讲《鲁滨孙漂流记》,为不同年龄的听众讲《堂吉诃德》。

而我们四周笼罩着沉重的忧虑的黑暗,演讲的洪流喧腾着搅浑了水乡。教授们无可奈何,只得承认那些演讲也是故事。

朋友,我今日登门向你倾吐我心中的焦虑。如今的学生热衷于标榜自己是现代派,毫不动摇地信任现代的喧嚣。唉,多少人抱着贴着昂贵价格商标的货物,沉没于时光的洪水之中。是永恒的,纵使今日被埋没,总有一天重放光彩。那时人们会高兴地说,讲讲那个故事吧。

泰戈尔

1935年