爱德华·C.沙尔克(Edward C.Schalk)

爱德华·C.沙尔克(Edward C.Schalk)

“一战”老兵。

部队出动了,他们还能做什么呢?他们只能离开,像那些善良的斯巴达勇士会做的那样。

我还记得他们从华盛顿回来的时候,是在州街这儿下的车。他们就像又聚会了一次一样。那天天气不错,是夏天。各行各业的人都来看望他们。他们展开了一面国旗,所有人都往里扔钱——二十五美分、半美元。这表示大家欢迎他们回来,都支持他们。那天,他们确实很风光。他们之后去哪儿了,没人知道。

【注释】

[1]1894年,雅各·S.科克西(Jacob S.Coxey)带领一批失业者前往华盛顿。他们最后没有达到目的。因为人数太少,人们造出了一个带有贬损意味的短语“科克西失业请愿军”(Coxey's Army)。

[2]“疯人院广场”是当地人对华盛顿广场公园的戏称。——译者注

[3]“胡佛村”(Hooverville),美国二十世纪三十年代初设立的失业工人及流浪汉收容所。——译者注

[4]“他”指的是佩勒姆·D.格拉斯福德将军(Pelham D.Glassford)。

[5]他的助手是乔治·巴顿少校和德怀特·艾森豪威尔少校。胡佛总统说:“谢天谢地,我们的政府还知道该怎么对付暴民。”