吴雪萌
对经典进行理解并加以诠释,这是东西方文化发展过程中共同存在的一种历史现象。《老子》是中国古代最重要的哲学著作和道家经典之一,也是英语世界翻译最多的中国典籍。自1868年第一个英译本出现,英语世界接触、翻译进而研究《老子》已有一百四十多年的历史。在这近一个半世纪里,英语世界老学内容繁多,新意不断。按照不同的时期有不同的老子的说法,英语世界老学也经历了不同的发展阶段,并且每个阶段都有各自的特点。