衡门之下①,有琴有书。载弹载咏,爰②得我娱。岂无他好,乐是幽居③。朝为灌园,夕偃④蓬庐。
注:
①衡门之下:衡,同“横”。衡门,横木为门,代指简陋的房屋。衡门之下,语出《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”②爰:乃。③幽居:幽静的居处,指隐居。④偃:仰卧,指休息。
译:
虽然房屋简陋,时有琴书相伴。
或弹琴或咏诗,这些使我快乐。
非无其余爱好,只因喜欢幽居。
早晨当灌园老,傍晚栖息茅屋。