答庞参军①
序:三复②来贶③,欲罢不能。自尔邻曲,冬春再交。款然④良对,忽成旧游。俗谈云:“数面成亲旧。”况情过此者乎?人事好乖⑤,便当语离。杨公⑥所叹,岂惟常悲。吾抱疾多年,不复为文。本⑦既不丰,复老病继之。辄依《周礼》往复之义⑧,且为别后相思之资。
注:
①庞参军:参见四言诗《答庞参军》。卫将军王弘的参军,是诗人的新交。据记载,江州刺史王弘于宋武帝永初三年(422)晋号卫将军,镇守浔阳,次年春天,命庞参军出使江陵。庞参军出使前写诗给陶渊明,陶渊明写五言诗相答,当为此时所作。②三复:反复,再三。③贶:赠送。④款然:诚恳亲切。⑤乖:违背。⑥杨公:杨朱。《淮南子·说林训》:“杨子见逵路而哭之,为其可以南,可以北。”⑦本:根本,体质。⑧往复之义:自称作诗答赠乃依照古礼。《礼记·曲礼》:“礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。”
译:
感谢你反复馈赠,想不回复停不下。
自从与你为邻居,旧年刚过又新年。
想当时诚挚亲热,忽然就成了旧游。
常说数面变故旧,何况此情成过往。
人间之事易乖违,很快便要说分离。
杨朱感叹的分离,难道不让人悲伤。
我已经抱病多年,很少写什么文章。
文才本来就不强,何况到老又有病。
按《周礼》之理回复,写下此诗解相思。
相知何必旧,倾盖①定前言②。有客③赏我趣,每每顾林园。谈谐无俗调,所说④圣人篇。或有数斗酒,闲饮自欢然。我实幽居士⑤,无复东西缘⑥。物新人惟旧,弱毫多所宣。情通万里外,形迹⑦滞⑧江山。君⑨其爱体素⑩,来会在何年。
注:
①倾盖:倾,倾斜;盖,车盖。倾盖,本意指两车相遇,两车之盖稍稍倾斜,后来特指车上的人一见如故,交谈亲切融洽。邹阳《狱中上书自明》称:“语曰:白头如新,倾盖如故。”②前言:首句诗云“相知何必旧”。③客:此处特指庞参军。④说:同“悦”,喜欢之意。⑤幽居士:隐居之人。⑥无复东西缘:指自己不再出仕。东西,东奔西走,指出仕。⑦形迹:指形体,身体。⑧滞:阻塞。⑨君:对庞参军的尊称。⑩体素:素,本。体素包括身心两方面。《庄子·刻意》:“素也者,谓其无所与杂也。能体纯素,谓之真人。”
译:
成知己何必旧交,一见如故非虚言。
感谢欣赏我志趣,经常来此探望我。
交谈和谐无俗语,都喜欢圣人遗作。
偶尔对酌几斗酒,慢慢品尝多开心。
我只宜在此隐居,此生将不再出仕。
物喜新来友重旧,诗笔多次抒此情。
身体为江山阻隔,友情能万里相通。
希望您多多珍重,不知何时能相会。
评:
这是一首酬答诗,回忆与庞参军一见如故的知己之情,以及两人相聚时的闲谈、饮酒之乐。同时,表露自己珍惜友谊、决心隐逸的情怀。只是,诗人受儒家思想影响颇深,是否真正放下入仕之心,得以全心隐逸,还是值得斟酌。清方宗诚《陶诗真诠》称:“‘谈谐无俗调,所说圣人篇’,表现渊明志在圣人,故每结想在黄、唐、羲、农、先师、六经,此其本领与他放达者不同。”