十二

十二

鸱鴸见城邑,其国有放士。念彼怀王世,当时数来止。青邱有奇鸟,自言独见尔。本为迷者生,不以喻君子。

注:

①鸱鴸:根据《山海经·南山经》记载和袁珂《中国神话传说》研究,南方柜山有一种鸟,形状像猫头鹰,一对爪子却长得像人的手,它的名字叫鴸,整天“朱,朱……”地叫着,鸣叫的声音便是自呼其名。据说此鸟是尧的长子丹朱死后的魂灵变化的。它出现在哪里,哪里的“士”就将被放逐。②放:流放,放逐。③青邱有奇鸟:《山海经·南山经》记载:“青丘之山‘有鸟焉,其状如鸠,其音若呵,名曰灌灌,佩之不惑’。”王叔岷《笺证稿》称此鸟自言不惑,所以为迷惑者生也。

译:

鸱鴸在城里出现,其国将有放逐士。

想怀王当政那时,想必它多次来此。

青丘山上有神鸟,自称可不受迷惑。

它本为迷者而生,所以不能比君子。

评:

此诗乃读《山海经》,由鸱鴸之出现,则有放逐之士,联想到屈原被怀王放逐。惋惜楚怀王但见鸱鴸,不见青邱,被奸臣所惑,执迷不悟,对屈原被流放深表同情,寄慨无穷。