酬刘柴桑
2025年08月10日
酬刘柴桑
穷居寡人用①,时忘四运②周③。榈庭④多落叶,慨然⑤知已秋。新葵⑥郁⑦北牖⑧,嘉穟养南畴⑨。今我不为乐,知有来岁不?命室⑩携童弱⑪,良日登⑫远游。
注:
①人用:世俗间的应酬。②四运:四季运行,季节轮替。③周:周而复始,不断循环。④榈庭:或作门庭、空庭。⑤慨然:感慨岁月流逝,时不我待。⑥葵:一种蔬菜,又叫冬葵。⑦郁:长得很繁盛。⑧牖:窗户。⑨畴:田地。⑩室:妻室,妻子。⑪童弱:孩童,指子侄等。⑫登:成,实现。
译:
僻住一隅少应酬,时常忘季节交替。
空空庭院落叶多,感慨不觉已到秋。
北窗下冬葵茂盛,南田里禾穗饱满。
如今我若不为乐,不知来年会怎样。
带上妻子牵子侄,有好天气就出游。
评:
这首诗主要写诗人穷居野处,无人交游,于秋将去、冬将来之际感受到时光流逝的无情,抒发及时行乐的思想。清邱嘉穗《东山草堂陶诗笺》卷二称:“唐人诗云‘山僧不解数甲子,一叶落知天下秋’,本此,及时行乐,固是陶公素怀。”吴瞻泰辑《陶诗汇注》卷二评:“此诗是靖节乐天之学。”