其一

其一

荣荣窗下兰,密密堂前柳。初与君别时,不谓行当久。出门万里客,中道逢嘉友。未言心相醉,不在接杯酒。兰枯柳亦衰,遂令此言负。多谢诸少年,相知不中厚。意气倾人命,离隔复何有?

注:

①未言心相醉,不在接杯酒:袁行霈《陶渊明集笺注》谓两句意为心相投合也。②兰枯柳亦衰,遂令此言负:兰枯柳衰比喻友情转薄。此言,袁行霈《陶渊明集笺注》谓指“不谓行当久”。③多谢:意谓告别。《古诗为焦仲卿妻作》:“多谢后世人,戒之慎勿忘。”④中厚:中,即忠,《睡虎地秦墓竹简·为吏之道》:“吏有五善:一曰中信敬上。”⑤离隔:离开,分别。

译:

窗下兰花茂盛开,堂前柳树密成荫。

当初与君话离别,没有告知去日久。

远游万里为异客,中途遇到好朋友。

不曾说心有灵犀,不在乎经常饮酒。

兰枯柳衰友情薄,当年约定被辜负。

辞别那轻薄少年,相知而待人不忠。

讲义气害人性命,离开怎有真友情。

评:

此诗乃摹拟古诗之作,主要内容是叙写交友过程和交友体会,强调交友要知心,不能只讲义气,提倡中正、忠厚的美德。寓感讽时事、追慕节义之意。