其二
2025年08月10日
其二
和泽①周三春②,清凉素秋③节。露凝④无游氛⑤,天高肃景⑥澈⑦。陵岑⑧耸逸峰⑨,遥瞻皆奇绝。芳菊开林耀⑩,青松冠⑪岩列。怀此贞秀⑫姿,卓为霜下杰。衔觞⑬念幽人⑭,千载抚⑮尔诀⑯。检素⑰不获展,厌厌⑱竟良月⑲。
注:
①和泽:雨水调和。②三春:春季三个月。③素秋:秋令时节。④露凝:秋天白露为霜。⑤游氛:游动的雾气。⑥肃景:秋天草木凋零的景象。⑦澈:秋季天高气爽,天空一片澄净的景象。⑧陵岑:指山岭高岗。⑨逸峰:山峰飞耸的样子。⑩耀:放光。⑪冠:指树生山岩上,如同冠冕,包含覆盖之意。⑫贞秀:坚贞秀美。⑬衔觞:饮酒。⑭幽人:隐士。⑮抚:坚持。⑯诀:原则。⑰检素:一直以来心向隐居的志向。⑱厌厌:长久之意。⑲良月:或指明月之夜,或指整个十月。多倾向于指后者。
译:
整个春季天气好,清秋时节亦凉爽。
白露凝霜雾气少,环宇澄澈天界高。
山岭高岗飞逸峰,俯瞰遥望皆奇绝。
菊开丛林芬芳散,青松排列覆嵩岩。
长怀贞洁秀美姿,特立独出傲霜寒。
饮酒思念古隐士,千年以来守准则。
平生志向难实现,不知不觉已一月。
评:
本诗以秋高气爽、景旷心怡的时节为背景,感怀菊花的傲霜绽放,松柏的贞洁幽姿。诗人托物寓意,表明自己对理想人格的坚守,对理想人生的追求,抒发有志不获骋的失意之情。清人王夫之《古诗评选》卷四称:“写景净,言情深,乃不负为幽人之作。”