其四

其四

栖栖失群鸟,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违

注:

①栖栖:忙碌不安状。②定止:固定的住处。③厉响:高声鸣叫,声音激越。④清远:清静偏远。⑤依依:思恋。⑥敛翮:敛翅停飞。翮,指鸟翼。⑦劲风:疾风。⑧相违:相背离,此指分离,离开。

译:

失群鸟不安鸣叫,傍晚时还在单飞。

犹豫徘徊无处歇,夜晚鸣声更悲凉。

鸣声激越觅清僻,飞来飞去多忧思。

直到遇此孤松树,不再飞翔留此处。

强风劲吹草木凋,松树浓阴依然茂。

托身已觅好去所,从此永不再相离。