十四

十四

故人赏我趣,挈壶相与至。班荆坐松下,数斟已复醉。父老杂乱言,觞酌失行次。不觉知有我,安知物为贵。悠悠迷所留,酒中有深味。

注:

①故人:老朋友。陶渊明诗中多次提及“故人”,如《饮酒》序言:“聊命故人书之”,可见其老朋友很多,不止一个。②班荆:铺荆于地。《左传·襄公二十六年》:“班荆相与食,而言复故。”杜预注:“班,布也,布荆坐地也。”③行次:行列次第,意谓长幼之次序、辈分。④不觉知有我,安知物为贵:意思是与故人喝酒喝醉了,恍惚之间达到忘我、忘物之境地。

译:

朋友了解我爱酒,提来一壶共同喝。

松下两人席地坐,喝了几回就沉醉。

父老说话随性情,斟酒饮酒抛礼节。

不知不觉忘自我,又怎理会身外物。

闲适自得恋此时,感怀饮酒趣味深。